Ακεί πέρα σ’ ορμανόπον
η τρυγώνα η κορώνα
έστεκεν και εποίνε ξύλα
η τρυγώνα η κορώνα.
Ο άντρας ατσ’ έτον μυξέας
η τρυγώνα η κορώνα
τα ξύλα τσ’ έταν οξέας
η τρυγώνα η κορώνα.
Πορπατεί και πάει τίκια
η τρυγώνα η κορώνα
τ’ ορταρόπα τσ’ είν’ τιφτίκια
η τρυγώνα η κορώνα.
Η τρυγώνα με τ’ ορτάρ(ι)α
η τρυγώνα η κορώνα
πάει σ’ ορμάν σωρεύ’ χορτάρ(ι)α
η τρυγώνα η κορώνα.
Τα σέρ(ι)α τσ’ άμον τσατσία
η τρυγώνα η κορώνα
όλο στούδ(ι)α και πετσία
η τρυγώνα η κορώνα.
Ακεί πέραν ήλιος έν’
η τρυγώνα τίνος έν’
πάει ησαΐα κι ιρεάζ τα ζα
και μαραίναντ’ τα δέντρα.
Ακεί πέραν έστεκεν
την κάλτσαν ατσ’ έπλεκεν
είπα `τεν έλα αδά
το λαλόπο μ’ χαμελά.
Σκουλαρίκι φορεί σο ωτί
και σαν σέρ(ι)α δαχτύλίδ’
μ’ ένα τέρεμαν γλυκίν
σίλια χρόνια έν’ βράδυν.
Это там
форель корона
они стояли и делали дерево
форель корона.
Морда мужского года
форель корона
лес был кислым
форель корона.
Он спотыкается и сходит с ума
форель корона
τ ’ορταρόπα τσ’ είν ’τιφτίκια
форель корона.
Форель с ортарем (i) a
форель корона
перейти к орману кучи травы (ов) а
форель корона.
Ser (i) a ts ’amon tsatsia
форель корона
целая студия (ы) и скин
форель корона.
За пределами солнца в
форель, чья
Go Isaia и ireaz the za
и засохли деревья.
Там они стояли
они носили ее носки
Я сказал: «Давай».
леденец со мной.
Она носит серьгу
и как серия колец
со сладким угощением
Силиа лет вечером.