Мысли пытаются вырваться словами
Корчатся,воспевающие
Ликование своего существования.
Спившийся,смотрю на глобус,
На котором бушует
Концепция глобализации.
Смердный,прям как харизма
Не могу найти смысла
Увы,не сопутствует мне удача.
Я бы хотел войти в лес ещё глубже,
Но время не ждёт.
Время ждёт,когда я погасну
И воспряну снова совершенно иной,
Или же я просто хочу считать это правдой?
В неизведанном ущелье,
Слова-невольники настоящего выстроились в ряд
И вздохнув,шлют проклятья.
Мои мысли-моё сознание
Плесневеют больше и больше
По прошествии времени.
Мои слова-моя мечта
Время течёт,и они плесневеют
И это меня убивает!
Много ли-долго ли ходил я
Так и не нашёл кладезь мудрости в топях сознания.
На мудрость тоже не остаётся времени,помешан я,
Для дитя своего поиском хлеба насущного занят я.
А ОН обрёл облик девятого,снова
Искушает меня сладким плодом запретного дерева.
Моим мыслям уже не состариться.
Скоро их головы тоже покажутся.
А слова снова встали невольниками,
Одно,самое дерзкое,пытается сломать строй,посеять смуту.
Нахожусь на грани совершенства,Он манит за собой,
Корчится в муке.
Мои мысли-моё сознание
Плесневеют больше и больше
По прошествии времени.
Мои слова-моя мечта
Время течёт,и они плесневеют
И это меня убивает!
Слова исчезают,появляются
Умирают,
Рождаются,исчезают,появляются
Умирают.
Thoughts try to escape with words
Crash, chasing
Summary of its existence.
Spice, I look at the globe,
On which raging
Globalization concept.
Smentry, just like charisma
I can not find sense
Alas, I do not accompany me luck.
I would like to enter the forest even deeper,
But time is not waiting.
Time waiting when I went out
And they are completely different again,
Or, I just want to consider it true?
In the uncharted gorge
The words-slaves of the present lined up in a row
And sighing, send curses.
My thoughts-my consciousness
Moldsome more and more
As time passes.
My words are my dream
Time flows and they mold
And it kills me!
A lot of how long I went
So I did not find the storehouse of wisdom in the tops of consciousness.
On wisdom, too, I still have time, I am preserved,
For the child of his search for the bread, I'm busy.
And he gained the appearance of the nine, again
It skews me the sweet fruit of the forbidden wood.
My thoughts are no longer aware.
Soon their heads will also seem.
And the words again stood with slaves,
One, the most daring, trying to break the system, sow troubles.
I am on the verge of perfection, he manites
Write in flour.
My thoughts-my consciousness
Moldsome more and more
As time passes.
My words are my dream
Time flows and they mold
And it kills me!
Words disappear, appear
Dying
Born, disappear, appear
Dying.