Cm
Listen now, listen close,
There's a goblin or a ghost, Eb B
About which I have a minute to explain, G
If you see it, you're doomed,
And there's nothing I can do,
Cm
It's picking off all those on board the train. Eb B
You have sixty six seconds to face it, Cm G
And it's nothing that I can address, Cm G Cm G
Count your time, use it well, because all I can tell Cm
Is there's a mummy on the Orient Express.
Thirty nine, thirty eight.
Tell us now; it's not too late.
Be our eyes and ears, ignore what is to come,
Counting down on the clock,
Oh, it's never gonna stop,
Lives and seconds will keep counting down to one.
You have sixty six seconds to tell us
What it looks like. I can only guess.
Count your time, use it well, because all I can tell
Is there's a mummy on the Orient Express.
См
Послушай сейчас, слушай ближе,
Там гоблин или призрак, EB B
О котором у меня есть минута, чтобы объяснить, г
Если вы видите это, вы обречены,
И я ничего не могу сделать,
См
Это выбирает всех на борту поездом. EB B.
У вас шестьдесят шесть секунд, чтобы столкнуться с ним, CM G
И это ничего, что я могу обратиться, см г см г
Подсчитайте свое время, используйте его хорошо, потому что все, что я могу сказать CM
Есть ли мама на восточном выражении.
Тридцать девять, тридцать восемь.
Скажите нам сейчас; еще не поздно.
Будь нашими глазами и ушами, игнорируйте, что придет,
Подсчитывать на часы,
О, это никогда не остановится,
Живет и секунды будут подсчитываться до одного.
У вас есть шестьдесят шесть секунд, чтобы сказать нам
На что это похоже. Я могу только догадываться.
Считайте свое время, используйте это хорошо, потому что все, что я могу сказать
Есть ли мама на восточном выражении.