Блюз об заклад
Под парусами зонта мы по лужам плывем, от земли отрываясь,
Из-за угла - из-за такта вынырнула субмарина трамвая,
Холодом сводит мосты, дождь нас сводит с ума, смывает с дороги,
След лета простыл – он, наверно, насквозь промочил себе ноги.
И я сердцем бьюсь об заклад – мы в этом ритме дойдем до весны,
Блюз об заклад, в две четверти года вместив шесть восьмых,
Блюз на заказ, нотный стан проводов, в лужах осень копирует.
Блюз об заклад, я не спотыкаюсь, нет – я синкопирую.
Осень нам намекает на якорь, на мель сесть, но мы заминаем –
Мы идем и икаем , нет, нам не холодно - нас вспоминают.
Мы гадаем по линиям широту с долготой на Васильевском острове,
А сверху неумолимые хлещут струны, сплетаются косами…
И я сердцем бьюсь об заклад – мы в этом ритме дойдем до весны,
Блюз об заклад, в две четверти года вместив шесть восьмых,
Блюз на заказ, нотный стан проводов, в лужах осень копирует.
Блюз об заклад, я не спотыкаюсь, нет – я синкопирую…
А когда утекло время наших скитаний без дна и без берега,
Нас впустила в тепло дверь подъезда, открывшаяся, как Америка.
И я сердцем бьюсь об заклад – мы в этом ритме дойдем до весны,
Блюз об заклад, в две четверти года вместив шесть восьмых,
Блюз на заказ, нотный стан проводов, в лужах осень копирует.
Блюз об заклад, я не спотыкаюсь, нет – я синкопирую…
Blues about the mortgage
Under the sails of the umbrella, we swim along the puddles, from the ground coming off,
From around the corner - because of the tact a submarine of a tram,
Cold bridges, rain is driving us crazy, washing off the road,
The trail of summer caught cold - he must have thoroughly soaked his feet.
And I'm betting that we'll get to this spring in this rhythm,
The blues, in two quarters of a year, housing six-eighths,
Blues to order, a musical mill of wires, in the puddles, autumn copies.
Blues about the mortgage, I do not stumble, no - I syncopate.
Autumn is hinting at the anchor, stranded to sit down, but we are jammed -
We go and hiccup, no, we are not cold - we are remembered.
We are guessing along the lines of latitude with longitude on Vasilievsky Island,
And from the top relentless whips the strings, braided with braids ...
And I'm betting that we'll get to this spring in this rhythm,
The blues, in two quarters of a year, housing six-eighths,
Blues to order, a musical mill of wires, in the puddles, autumn copies.
Blues about the mortgage, I do not stumble, no - I syncopate ...
And when the time of our wanderings passed without a bottom and without a shore,
We were let into the warmth of the entrance door, which opened like America.
And I'm betting that we'll get to this spring in this rhythm,
The blues, in two quarters of a year, housing six-eighths,
Blues to order, a musical mill of wires, in the puddles, autumn copies.
Blues about the mortgage, I do not stumble, no - I syncopate ...