Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namae de yobutte
tashika kimi kara kiita na
yoru wo kobamu you ni takusan no akari
ironna iro kazaru Toukyou
Yozora sagashita
are, doredattakke na?
nanimokamo zenbu kimi ni mukau kara
Hora hoshi no hikari de
hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
oboeta hoshi no namae ga
todokanakunatta mirai wo shimesu no nara
zutto tonari doushi
futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Wari kirenai koi bunsuu de toita
kotae wa dareka to onaji de ii
tsukimizaka nobori uchuu de michikusa
utau yo neko no naki mane de
Yoru ga akeru made
ato, dorekurai darou?
uso ni naranai de, kiete ikanai de
Mada hoshi no hikari ga
wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
oboeta hoshi no namae ga
kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
kitto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Hora hoshi no hikari de
hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
oboeta hoshi no namae ga
todokanku natta mirai wo shimesu no nara
kono mama hoshi no hikari ga
wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
oboeta hoshi no namae ga
kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
zutto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Yasashii, yasashii,
koe ga kikoeta.
Kanashii, kanashii namida ochita.
Koishii, koishii, kokoro ni wa
mou aenai na.
Mou, aitai na----.
Kokorokara mieru no wa totemo tooi bokura
kako ni mo mirai ni mo mieta
Есть две звезды, названные одинаковым именем
Я думаю, ты мне это как-то говорила
Много огней, светящих так, как будто отвергая ночь
Так много цветов, украшающих Токио
Я искал на ночном небе
Которая из них она?
Каждая из них прямо перед тобой
Посмотри, если бы свет звезд мог соединить наши две разъединенные руки
Если бы память имени звезды могла показать мне путь к потерянному будущему
Навсегда, вместе рука об руку, мы двое под белой Spica
Наша неразделенная любовь стала частями*
Это хорошо, когда ответ одинаковый для всех
Я забрался на склон, чтобы увидеть луну,
без дела слоняясь в пространстве.
Я пел так же как кричащий кот
Сколько времени осталось
Пока ночь превратится в рассвет?
Не делай это ложью, не дай этому исчезнуть
Если бы свет звезды мог соединить нашу любовь, которая почти забыта
Если бы память имени звезды могла осветить мне путь в скрытое будущее
Где мы могли бы быть вместе, рука об руку, мы двое под белой Spica
Посмотри, если бы свет звезды мог соединить наши разъединенные руки
Если бы память имени звезды могла показать мне путь к потерянному будущему
Если бы, именно так свет звезды мог соединить нашу любовь, чтобы потом быть забытым
Если бы память имени звезды могла осветить мне путь к скрытому будущему
Навсегда, вместе рука об руку, мы двое под белой Spica
Я слышал твой мягкий, мягкий голос
Грустно, грустно падали мои слезы
В моем любящем, любящем сердце
Я не смогу встретить тебя больше
Но я очень хочу тебя встретить
Отсюда я могу видеть нас двоих так далеко
Я могу видеть нас из прошлого и из будущего
Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namae de yobutte
Tashika kimi kara kiita na
Yoru wo kobamu you ni takusan no akari
Ironna iro kazaru Toukyou
Yozora sagashita
Are, doredattakke na?
Nanimokamo zenbu kimi ni mukau kara
Hora hoshi no hikari de
Hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga
Todokanakunatta mirai wo shimesu no nara
Zutto tonari doushi
Futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Wari kirenai koi bunsuu de toita
Kotae wa dareka to onaji de ii
Tsukimizaka nobori uchuu de michikusa
Utau yo neko no naki mane de
Yoru ga akeru made
Ato, dorekurai darou?
Uso ni naranai de, kiete ikanai de
Mada hoshi no hikari ga
Wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
Oboeta hoshi no namae ga
Kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
Kitto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Hora hoshi no hikari de
Hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga
Todokanku natta mirai wo shimesu no nara
Kono mama hoshi no hikari ga
Wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
Oboeta hoshi no namae ga
Kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
Zutto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Yasashii, yasashii,
Koe ga kikoeta.
Kanashii, kanashii namida ochita.
Koishii, koishii, kokoro ni wa
Mou aenai na.
Mou, aitai na ----.
Kokorokara mieru no wa totemo tooi bokura
Kako ni mo mirai ni mo mieta
Есть две звезды, названные одинаковым именем
Я думаю, ты мне это как-то говорила
Много огней, светящих так, как будто отвергая ночь
Так много цветов, украшающих Токио
Я искал на ночном небе
Которая из них она?
Каждая из них прямо перед тобой
Посмотри, если бы свет звезд мог соединить наши две разъединенные руки
Если бы память имени звезды могла показать мне путь к потерянному будущему
Навсегда, вместе рука об руку, мы двое под белой Spica
Наша неразделенная любовь стала частями *
Это хорошо, когда ответ одинаковый для всех
Я забрался на склон, чтобы увидеть луну,
Без дела слоняясь в пространстве.
Я пел так же как кричащий кот
Сколько времени осталось
Пока ночь превратится в рассвет?
Не делай это ложью, не дай этому исчезнуть
Если бы свет звезды мог соединить нашу любовь, которая почти забыта
Если бы память имени звезды могла осветить мне путь в скрытое будущее
Где мы могли бы быть вместе, рука об руку, мы двое под белой Spica
Посмотри, если бы свет звезды мог соединить наши разъединенные руки
Если бы память имени звезды могла показать мне путь к потерянному будущему
Если бы, именно так свет звезды мог соединить нашу любовь, чтобы потом быть забытым
Если бы память имени звезды могла осветить мне путь к скрытому будущему
Навсегда, вместе рука об руку, мы двое под белой Spica
Я слышал твой мягкий, мягкий голос
Грустно, грустно падали мои слезы
В моем любящем, любящем сердце
Я не смогу встретить тебя больше
Но я очень хочу тебя встретить
Отсюда я могу видеть нас двоих так далеко
Я могу видеть нас из прошлого и из будущего