"Look mummy, there's an aeroplane up in the sky"
Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x3]
Did-did-did-did-you see the frightened ones?
Did-did-did-did-you hear the falling bombs?
Did-did-did-did-you ever wonder why we had to run for shelter
When the promise of a brave new world
Unfurled beneath a clear blue sky?
Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x2]
Did-did-did-did-you see the frightened ones?
Did-did-did-did-you hear the falling bombs?
The flames are all long gone, but the pain lingers on.
Goodbye, blue sky
Goodbye, blue sky.
Goodbye. [x2]
"The 11:15 from Newcastle is now approaching"
"The 11:18 arrival...."
«Посмотрите, мумия, есть самолет в небе»
Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x3]
Сделал-сделал-сделал-вы видите испуганные?
Сделал-сделал-сделал-ты слышишь падающие бомбы?
Сделал-сделал-сделал-вы когда-нибудь задумывались, почему мы должны были бежать за укрытием
Когда обещание смелого нового мира
Под открытым небом под ясным синим небом?
Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x2]
Сделал-сделал-сделал-вы видите испуганные?
Сделал-сделал-сделал-ты слышишь падающие бомбы?
Пламя давно исчезло, но боль задерживается.
До свидания, голубое небо
До свидания, голубое небо.
Прощай. [Х2]
«11:15 из Ньюкасла сейчас приближаются»
«Прибытие 11:18 ...»