Mister Thompson calls the waiter, orders steak and baked potato
Then he leaves the bone and gristle and he never eats the skins;
The busboy comes and takes it, with a cough contaminates it
And puts it in a can with coffee grinds and sardine tins;
The truck comes by on Friday and carts it all away;
And a thousand trucks just like it are converging on the Bay, oh,
Garbage (garbage, garbage, garbage) Garbage!
We're filling up the sea with garbage (garbage...)
What will we do when there's no place left
To put all the garbage? (garbage...)
Mr. Thompson starts his Cadillac and winds it down the freeway track
Leaving friends and neighbors in a hydro-carbon haze;
He's joined by lots of smaller cars all sending gases to the stars.
There they form a seething cloud that hangs for thirty days.
And the sun licks down into it with an ultraviolet tongue.
Till it turns to smog and settles down and ends up in our lungs, oh,
Garbage (garbage...) Garbage!
We're filling up the sky with garbage (garbage...)
What will we do
When there's nothing left to breathe but garbage (garbage...)
Getting home and taking off his shoes he settles down with the evening news,
While the kids do homework with the TV in one ear
While Superman for the thousandth time sells talking dolls and conquers crime
Dutifully they learn the date of birth of Paul Revere.
In the paper there's a piece about the mayor's middle name,
And he gets it done in time to watch the all-star bingo game, oh,
Garbage (garbage...)
We're filling up our minds with garbage
Garbage (garbage...)
What will we do when there's nothing left to read
And there's nothing left to need
And there's nothing left to watch
And there's nothing left to touch
And there's nothing left to walk upon
And there's nothing left to talk upon
Nothing left to see
And there's nothing left to be but
Garbage (garbage...)
In Mister Thompson's factory, they're making plastic Christmas trees
Complete with silver tinsel and a geodesic stand
The plastic's mixed in giant vats from some conglomeration
That's been piped from deep within the earth or strip-mined from the land.
And if you question anything, they say, "Why, don't you see?
It's absolutely needed for the economy," oh,
Oh, Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!
There stocks and their bonds -- all garbage!
Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!
What will they do when their system goes to smash
There's no value to their cash
There's no money to be made
But there's a world to be repaid
Their kids will read in history books
About financiers and other crooks
And feudalism, and slavery
And nukes and all their knavery
To history's dustbin they're consigned
Along with many other kinds of garbage.
Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!
Мистер Томпсон звонит официанту, заказывает стейк и печеную картошку
Затем он оставляет кость и хрящ и никогда не ест шкуры;
Приходит автобус и берет его, кашель загрязняет его
И кладет его в банку с молотыми кофе и банками сардины;
Грузовик приезжает в пятницу и уносит все это;
И тысячи грузовиков точно так же, как они сходятся в заливе, о,
Мусор (мусор, мусор, мусор) Мусор!
Мы наполняем море мусором (мусор ...)
Что мы будем делать, когда места не осталось
Чтобы положить весь мусор? (Мусор ...)
Мистер Томпсон запускает свой «Кадиллак» и заводит его по шоссе
Оставить друзей и соседей в углекислом тумане;
К нему присоединяется множество небольших машин, которые посылают газы звездам.
Там они образуют кипящее облако, которое висит в течение тридцати дней.
И солнце впивается в него ультрафиолетовым языком.
Пока это не превращается в смог и успокаивается и заканчивается в наших легких, о,
Мусор (фигня ...) Мусор!
Мы заполняем небо мусором (мусор ...)
Что мы будем делать
Когда нечем дышать, кроме мусора (мусор ...)
Возвращаясь домой и снимая обувь, он успокаивается с вечерними новостями,
Пока дети делают домашнее задание с телевизором на ухо
Пока Супермен в тысячный раз продает говорящих кукол и побеждает преступления
Они покорно узнают дату рождения Пола Ревера.
В газете есть часть об отчестве мэра,
И он сделал это вовремя, чтобы посмотреть игру бинго со звездами, о,
Мусор (фигня ...)
Мы наполняем наши умы мусором
Мусор (фигня ...)
Что мы будем делать, когда читать нечего
И больше ничего не нужно
И больше нечего смотреть
И больше нечего трогать
И нечего ходить
И нечего говорить
Ничего не осталось, чтобы увидеть
И ничего не осталось, кроме
Мусор (фигня ...)
На фабрике мистера Томпсона они делают пластиковые елки
В комплекте с серебряной мишурой и геодезической подставкой
Пластик смешался в гигантских чанах из-за скопления
Это было извлечено из глубины земли или добыто с земли.
И если вы что-нибудь спросите, они скажут: «Почему, разве вы не видите?
Это абсолютно необходимо для экономики "о,
О, мусор! Мусор! Мусор! Мусор!
Там акции и их облигации - все фигня!
Мусор! Мусор! Мусор! Мусор!
Что они будут делать, когда их система сломается?
Там нет ценности для их наличных
Там нет денег, которые будут сделаны
Но есть мир, который нужно погасить
Их дети будут читать в учебниках истории
Про финансистов и прочих мошенников
И феодализм, и рабство
И ядерное оружие, и все их мошенничество
На свалку истории они отправлены
Наряду со многими другими видами мусора.
Мусор! Мусор! Мусор! Мусор!