Je te tend des petits miroirs
Faits de mots, faits de mon histoire
Et le temps paraît court
Quelquefois, on dirait de l'amour
C'est pratique, les petits miroirs
Sous les verres, dans les piano-bars
Un peu tout ce qui brille
Et tes rêves s'y remaquillent
Est-ce que tu peux les traverser
Et venir voir de mon côté
Venir voir si tu m'aimes
Ou toi-même ?
On les veut, les petits miroirs,
Ressemblants, mais faut-il y croire ?
Quand ma tête, alouette
Aime trop ce que tu reflètes
Est-ce que tu peux les traverser ?
Et venir voir de mon côté
Venir voir si tu m'aimes
Ou toi-même...
On se tend des petits miroirs
Où s'inverse le dérisoire
Posons-les face à face
Essayons de briser la glace...
Я склонен к маленьким зеркалам
Факты слов, факты моей истории
И время кажется коротким
Иногда это выглядит как любовь
Это удобно, маленькие зеркала
Под очками, в фортепиано-барах
Немного все, что сияет
И ваши мечты снова встречаются
Можете ли вы пересечь их
И приди смотри мою сторону
Приходите и посмотри, если ты любишь меня
Или сам?
Мы хотим их, маленькие зеркала,
Похоже, но мы должны верить в это?
Когда моя голова, алуэт
Люблю то, что ты размышляешь
Вы можете пересечь их?
И приди смотри мою сторону
Приходите и посмотри, если ты любишь меня
Или сам ...
Мы склонны к маленьким зеркалам
Где меняется смен
Представлять лицо к лицу
Давайте попробуем сломать лед ...