All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
Hey momma, I don't want no drama
But the way you look be makin' me smile
Hey baby, I know you are a lady
May I move your dress
Girl I'm likin' your style
I know that you don't wanna be bothered
But you (but you) make me wanna holler
You know that I am into you
Why you got to say
Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(Don't come back no more)
Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
Hey momma, I know you got a problem
'Cause the men back then have been all wrong
Hey baby, I know I'm kinda crazy
But beside me's right where you belong
Just to let you know I'll make you feel better
Make you up, be the only one forever
Take me back a chance, let me be your man
Why you got to say
Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(Don't come back no more)
Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(That's right, ah)
Don't you come back no more
(Boy, tell 'em, ah)
Don't you come back no more
(That's right, ah)
Don't you come back no more
Don't you come back no more
Oh woman, oh woman, don't you freeze on me
You're the meanest little woman I ever did see
(I don't care, I don't care)
What'cha mean you don't care
(You know exactly what I mean)
Baby, listen baby, don't you treat me this way
I'll be back on my feet someday
(Yeah right, every man say)
Oh there ain't nothin' you can say
I guess if you say so
I'll have to pack my things and go
I guess if you say so
I'll have to pack my things and go
Hit the road, hit the, hit the road, Jack
Hit the road, Jack, never comin' a-back
Hit the road, hit the road
Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(Don't come back no more)
Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(That's right, ah)
Don't you come back no more
(Boy, tell 'em, ah)
Don't you come back no more
(That's right, ah)
Don't you come back no more
Don't you come back no more
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
Все мои джентльмены, позвольте мне увидеть тебя
Мои независимые женщины, позвольте мне увидеть тебя
Все мои джентльмены, позвольте мне увидеть тебя
Мои независимые женщины, позвольте мне увидеть тебя
Эй, мама, я не хочу никакой драмы
Но так, как ты выглядишь, будь мне улыбаться
Эй, детка, я знаю, что ты леди
Могу ли я переместить свое платье
Девушка, я люблю твой стиль
Я знаю, что ты не хочешь быть обеспокоенным
Но вы (но вы) заставляете меня хотеть кричать
Вы знаете, что я в тебе в тебе
Почему вы должны сказать
Ударил дорогу, Джек, и ты не возвращаешься
Нет больше, не более, больше нет, больше нет
Ударьте дорогу, Джек, и не вернешься не больше
(Не возвращайся не больше)
Ударил дорогу, Джек, и ты не возвращаешься
Нет больше, не более, больше нет, больше нет
Ударьте дорогу, Джек, и не вернешься не больше
Все мои джентльмены, позвольте мне увидеть тебя
Мои независимые женщины, позвольте мне увидеть тебя
Все мои джентльмены, позвольте мне увидеть тебя
Мои независимые женщины, позвольте мне увидеть тебя
Эй, мама, я знаю, что у вас есть проблема
Потому что люди вернулись тогда все были не так
Эй, детка, я знаю, что я вроде сумасшедший
Но рядом со мной, где вы принадлежите
Просто чтобы вы знали, я заставлю тебя чувствовать себя лучше
Сделать тебя, будь единственный навсегда
Отвезти меня шанс, позвольте мне быть твоим человеком
Почему вы должны сказать
Ударил дорогу, Джек, и ты не возвращаешься
Нет больше, не более, больше нет, больше нет
Ударьте дорогу, Джек, и не вернешься не больше
(Не возвращайся не больше)
Ударил дорогу, Джек, и ты не возвращаешься
Нет больше, не более, больше нет, больше нет
Ударьте дорогу, Джек, и не вернешься не больше
(Это верно, ах)
Разве ты не возвращаешься больше не
(Мальчик, скажи им, ах)
Разве ты не возвращаешься больше не
(Это правильно, ах)
Разве ты не возвращаешься больше не
Разве ты не возвращаешься больше не
О, женщина, о, женщина, ты не замерзаешь меня
Ты самая маленькая маленькая женщина, которую я когда-либо видел
(Мне все равно, мне все равно)
Что значит, что тебе все равно
(Вы точно знаете, что я имею в виду)
Детка, слушай, детка, ты не относись ко мне таким образом
Я вернусь на ноги когда-нибудь
(Да, верна, каждый человек говорит)
О, нет ничего, ты можешь сказать
Я думаю, если вы так говорите
Я должен собрать свои вещи и идти
Я думаю, если вы так говорите
Я должен собрать свои вещи и идти
Удар по дороге, ударил, ударил дорогу, Джек
Ударьте дорогу, Джек, никогда не подбираю
Ударил на дорогу, поразил дорогу
Ударил дорогу, Джек, и ты не возвращаешься
Нет больше, не более, больше нет, больше нет
Ударьте дорогу, Джек, и не вернешься не больше
(Не возвращайся не больше)
Ударил дорогу, Джек, и ты не возвращаешься
Нет больше, не более, больше нет, больше нет
Ударьте дорогу, Джек, и не вернешься не больше
(Это верно, ах)
Разве ты не возвращаешься больше не
(Мальчик, скажи им, ах)
Разве ты не возвращаешься больше не
(Это правильно, ах)
Разве ты не возвращаешься больше не
Разве ты не возвращаешься больше не
Все мои джентльмены, позвольте мне увидеть тебя
Мои независимые женщины, позвольте мне увидеть тебя
Все мои джентльмены, позвольте мне увидеть тебя
Мои независимые женщины, позвольте мне увидеть тебя