Если кому нужно на турецком❤
Текст песни Mecbursun 
 
Исполнитель: Ebru Gündeş 
Альбом: Araftayım 
Переводы: Английский, Арабский #1, #2, Персидский, Русский 
Турецкий 
Mecbursun 
 
Olmaz civanım imkansız vazgeçmek olmaz 
Ben sana varmazsam eğer gözüm açık giderim 
 
Oynar gider yarım aklımda bende durmaz 
Ben seni almazsam eğer mahvolurum biterim 
 
Sen yeter ki sev kulun olayım 
Bir dile bin yıl kölen olayım 
Boynuna koynuna dolanayım 
Mahşere kadar 
 
Vallahi dünyayı yıkarım başına 
Kimselere yar etmem seni bakmam göz yaşına 
 
Mecbursun mecbursun hiç çaren yok 
İnadı bırak gel şükredeceksin sonra şansına 
 
Sen yeter ki sev kulun olayım 
Bir dile bin yıl kölen olayım 
Boynuna koynuna dolanayım 
Mahşere kadar 
 
Yandım amanın yandım ben bir esmerin narına 
Getirin basayım tuz üstüne tuz kapanmayan yarama 
Ya sen gel ya da ben geleyim ferman buyur 
Ahdım var baş koyacağım yastığına yorganına 
 
Sen yeter ki sev kulun olayım 
Bir dile bin yıl kölen olayım 
Boynuna koynuna dolanayım 
Mahşere kadar                        
                      
                      
					  						  Если кому нужно на турецком❤
Текст песни Mecbursun
 
Исполнитель: Эбру Гюндеш
Альбом: Arafayayım
Переводы: Английский, Арабский # 1, # 2, Персидский, Русский
Турецкий
Mecbursun
 
Я не откажусь от своей ртути невозможно
Если я не доберусь до тебя, я пойду с открытыми глазами.
 
Движение идет наполовину мой разум не останавливает меня
Если я не понимаю тебя, я трахаюсь.
 
Ты просто любишь меня быть твоим слугой.
Позволь мне быть твоим рабом в течение тысячи лет
Я иду вокруг твоей шеи.
До апокалипсиса
 
Я поглощаю мир
Я никому не помогаю смотреть на тебя слезы
 
У вас нет выбора
Пусть придет упрямый, поблагодари
 
Ты просто любишь меня быть твоим слугой.
Позволь мне быть твоим рабом в течение тысячи лет
Я иду вокруг твоей шеи.
До апокалипсиса
 
Я сжег, но я сжег гранат брюнетки
Принесите соль поверх соли
Либо ты придешь, либо я приду
Я собираюсь положить вашу подушку на ваше одеяло
 
Ты просто любишь меня быть твоим слугой.
Позволь мне быть твоим рабом в течение тысячи лет
Я иду вокруг твоей шеи.
До апокалипсиса