Toi qui regardais les gens dans les yeux 
Toi qui n'avais jamais peur d'être vieux 
Tu m'regardes, oui je pleure, un peu 
Toi la lumière dans mes nuits de chagrin 
Tu te perds dans tes mots pour marcher, je te tiens 
Tu m'regardes, oui je pleure 
Reviens, reviens! 
Tu t'envoles sans moi 
Tu me laisses et m'abandonnes, mais je suis tes pas 
Tu t'envoles sans moi 
Je t'appelle, ma voix résonne, tu ne réponds pas 
Je revois ton image 
Je ne peux l'oublier 
Tes yeux dans mon sillage 
Rien n'pouvait m'arriver 
Ce n'est plus comme avant 
Je sais, je sais 
Je te parle de mes rêves 
Te raconte mes envies 
Je te parle de mes guerres pour qu'enfin tu souris 
Je prie, Je prie 
Et je pense à tous les murs d'indifférence entre nos vies 
Tous ces jours où le silence 
dressait l'offense jusqu'au défi 
Je crie, je crie 
Et je pense à tous les murs 
d'indifférence entre nos vies 
Il fallait qu'on se pardonne, il fallait qu'on oublie 
Je prie, je prie                        
                      
                      
					  						  Вы, кто смотрел на людей в глаза
Вы, кто никогда не боялся быть старым
Ты смотришь на меня, да, я плачу, немного
Вы зажигаете в мои ночи печали
Вы теряетесь в своих словах, чтобы ходить, я держу вас
Ты смотришь на меня, да, я плачу
Вернись, возвращайся!
Ты улетаешь без меня
Ты оставляешь меня и оставляешь меня, но я следую за тобой
Ты улетаешь без меня
Я звоню тебе, голос звучит, ты не отвечаешь
Я вижу ваше изображение
Я не могу этого забыть
Твои глаза на моем пути
Ничего не может со мной случиться
Это не так, как раньше
Я знаю, я знаю
Я рассказываю вам о своих мечтах
Расскажите о моих желаниях
Я говорю с тобой о моих войнах, так что, наконец, ты улыбаешься
Молюсь, молюсь
И я думаю обо всех стенах безразличия между нашими жизнями
Все эти дни, когда тишина
установить нарушение до
Я кричу, кричу
И я думаю обо всех стенах
безразличия между нашими жизнями
Мы должны были простить себя, мы должны были забыть
Молюсь, молюсь