Suteki Da Ne
kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe
tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru
kaze wa tomari kotoba wa
yasashii maboroshi
kumo wa yabure ashita wa
tooku no koe
tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru
_____________________________
Перевод:
Ветер похож на ту душу, что ввысь
Сквозь облака быстро летит.
Слышу слова, в них звучит тот призыв,
Что дни грядущие настиг.
Сердце мое лунный свет вновь потряс,
Напомнил он свет дальних звезд,
Зеркалом глаз отразив искры слез,
Что были пролиты для нас.
Не прекрасно ли, вместе и рядом
Рука об руку нам идти?
Так хочу с тобой встретиться взглядом,
В город, в дом вновь твой войти...
Ведь сердце то,
Рвясь из твоей груди,
В той спутанной ночи,
Не сможет тлеть.
Ветра порыв вновь застрял в облаках,
В этот мираж ведь верил он.
Дни, что грядут, не рассыплются в прах,
Только поверь, что это сон.
Сердце, Луна отразились в воде
Черную тень выбросив вглубь,
Слезы от снов, что нам звезды несут...
Нам и не спрятать их нигде.
Не прекрасно ли, вместе и рядом
Рука об руку нам идти?
Так хочу с тобой встретиться взглядом,
В город, в дом вновь твой войти...
Это лицо,
Тот мягкий поцелуй,
Что тает, лишь рассвет
Влетит в окно...
Suteki Da Ne
kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe
tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru
kaze wa tomari kotoba wa
yasashii maboroshi
kumo wa yabure ashita wa
tooku no koe
tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru
_____________________________
Перевод:
Ветер похож на ту душу, что ввысь
Сквозь облака быстро летит.
Слышу слова, в них звучит тот призыв,
Что дни грядущие настиг.
Сердце мое лунный свет вновь потряс,
Напомнил он свет дальних звезд,
Зеркалом глаз отразив искры слез,
Что были пролиты для нас.
Не прекрасно ли, вместе и рядом
Рука об руку нам идти?
Так хочу с тобой встретиться взглядом,
В город, в дом вновь твой войти ...
Ведь сердце то,
Рвясь из твоей груди,
В той спутанной ночи,
Не сможет тлеть.
Ветра порыв вновь застрял в облаках,
В этот мираж ведь верил он.
Дни, что грядут, не рассыплются в прах,
Только поверь, что это сон.
Сердце, Луна отразились в воде
Черную тень выбросив вглубь,
Sorry!
Нам и не спрятать их нигде.
Не прекрасно ли, вместе и рядом
Рука об руку нам идти?
Так хочу с тобой встретиться взглядом,
В город, в дом вновь твой войти ...
Это лицо,
Тот мягкий поцелуй,
Что тает, лишь рассвет
Влетит в окно ...