Eres un ejemplo cruel
de que la vida es hueso duro de roer.
Unos reciben amor, otros viven con dolor
y tu naciste con esta masa en la piel,
distinta a las demás.
En el circo la vida es
sombras errantres, eres una hermosa sirena lejos del mar
Cuando te oi cantar soñe que la ciudad es como el mar,
un lugar que todo lo borra sin cesar
Es tu cantar un viento suave de soledad
Libre serás de la prision de tu cuerpo
Sirena
Triste cantas al viento
Sirena
Te espera el mar
Sirena
Triste cantas al viento
Sirena
Te espera el mar
Mujer
la noche escucha al mar tu nombre zuzurrar
Una noche el circo se fue, con el tus canciones
Ha dejado un hueco tu voz en la ciudad
Eres sal, sudor y sed
Eres mar al que llegué
Sal y sombra que se asombra al andar
Y es que al soplar
un viento suave te ira a besar
Sirena
Triste cantas al viento
Sirena
Te espera el mar
Sirena
Triste cantas al viento
Sirena
Te espera el mar
Y es tu cantar un viento suave de soledad
Libre serás
de la prision de tu cuerpo
Eres sal, sudor y sed
Eres mar al que llegué
Sal y sombra que se asombra de su triste soledad
Вы жестокий пример
Эта жизнь жесткая кость, чтобы грызть.
Некоторые получают любовь, другие живут с болью
И вы родились с этим тестом на коже,
отличается от других.
В цирковой жизни
Errantres Shadows, вы прекрасная сирена вдали от моря
Когда я слышу, как ты поешь, что город похож на море,
Место, которое непрерывно стирает все
Ваше поет мягкий ветер одиночества
Бесплатно вы будете из тюрьмы своего тела
Сирена
Грустно, что ты поешь на ветер
Сирена
Море ждет тебя
Сирена
Грустно, что ты поешь на ветер
Сирена
Море ждет тебя
Женщины
Ночь слушает море твое имя Зузуррр
Однажды ночью цирк ушел, с твоими песнями
Ваш голос оставил дыру в городе
Ты соль, пот и жажда
Ты море, которого я достиг
Соль и тень, которые поражены при ходьбе
И при духе
Мягкий ветер пойдет, чтобы поцеловать тебя
Сирена
Грустно, что ты поешь на ветер
Сирена
Море ждет тебя
Сирена
Грустно, что ты поешь на ветер
Сирена
Море ждет тебя
И это твой мягкий ветер
Бесплатно вы будете
вашего тела тюрьмы
Ты соль, пот и жажда
Ты море, которого я достиг
Соль и тень, которые поражены его грустным одиночеством