Toujours pas croisé l'regard de James Dean
Ni les appels au secours d'Norma Jean
Les Mrs Robinson m'ont fait faux bon
Drôle de lauréat
J'avais pourtant bien rêvé qu'elle me dise un jour
Viens je t'emmène Boulevard du crépuscule
À ces heures où toutes les stars se bousculent
Sois sage et j'te présente Nathalie Wood ou Ava Gardner
J'attendais tellement l'endroit que j'ai eu l'envers
Debarqué trop tard à Monterey
Jamais mes trains ne partaient
Kim Novak peut dormir tranquille
À l'abri de Big Sur
Débarqué trop tard à Monterey
Jamais mes trains n'arrivaient
Entre Salinas et Carmel perdu de Steinbeck, l'Eden
Monument Valley m'a tendu les bras
Les John Wayne les John Ford n'y étaient pas
Emporté avec eux les diligences et
les chercheurs d'or
Les princesses des saloon et Geronimo
Refrain
Des regrets non pas vraiment
Vu des anges aux yeux si grands
Qu'j'ai rêvé mieux qu'en couleur
J'reviendrai
Juste au cas où
Refrain
Все еще не встречают глаз Джеймса Дина
Ни призывы о помощи от Norma Jean
Миссис Робинсон сделала меня поддельной
Забавный победитель
Мне снилось, что она сказала мне однажды
Давай, я беру тебя в Сумеречный Бульвар
В это время, когда все звезды толкают друг друга
Будьте мудры, и я представляю Натали Вуд или Аву Гарднер
Я так ожидал места, что у меня была неправильная сторона
Приземлился слишком поздно в Монтерее
Никогда мои поезда не покидали
Ким Новак может спокойно отдохнуть
В приюте Big Sur
Приземлился слишком поздно в Монтерее
Мои поезда так и не прибыли
Между Салинасом и Кармелем проиграл Стейнбек, Иден
Долина Монументов протянула мне руки
Джон Уэйн Джон Форд не был там
Проводили с ними дилижансы и
золотоискатели
Принцессы салона и Геронимо
воздерживаться
Не сожалеет
Видели ангелы с большими глазами
Что я видел лучше, чем в цвете
J'reviendrai
На всякий случай
воздерживаться