Why should I be discouraged, why should the shadows come,
Why should my heart be lonely, and long for heaven and home,
When Jesus is my portion? My constant friend is He
His eye is on the sparrow, and I know He watches me;
[CHORUS]
And I sing because I'm happy,
And I sing because I'm free,
Oh, His eye is on the sparrow,
And I know He watches me.
"Let not your heart be troubled," His tender word I hear,
And resting on His goodness, I lose my doubts and fears;
[CHORUS]
And I sing because I'm happy,
And I sing because I'm free,
Oh, His eye is on the sparrow,
And I know He watches me.
Though by the path He leadeth, but one step I may see;
Oh, His eye is on the sparrow, and I know He watches me;
[CHORUS]
And I sing because I'm happy,
And I sing because I'm free,
Oh, His eye is on the sparrow,
And I know He watches me.
Oh, His eye is on the sparrow,
And I know He watches me.
Почему я должен быть обескуражен, почему должны появляться тени,
Почему мое сердце должно быть одиноким и долго небом и домом,
Когда Иисус - моя часть? Мой постоянный друг - он
Его взгляд на воробья, и я знаю, что Он наблюдает за мной;
[ХОР]
И я пою, потому что я счастлив,
И я пою, потому что я свободен,
О, Его взгляд на воробья,
И я знаю, что Он наблюдает за мной.
«Да не смущается сердце ваше», Его нежное слово, которое я слышу,
И, опираясь на Его доброту, я теряю свои сомнения и страхи;
[ХОР]
И я пою, потому что я счастлив,
И я пою, потому что я свободен,
О, Его взгляд на воробья,
И я знаю, что Он наблюдает за мной.
Хотя по пути Он ведет, но один шаг я могу видеть;
О, Его взгляд на воробья, и я знаю, что Он наблюдает за мной;
[ХОР]
И я пою, потому что я счастлив,
И я пою, потому что я свободен,
О, Его взгляд на воробья,
И я знаю, что Он наблюдает за мной.
О, Его взгляд на воробья,
И я знаю, что Он наблюдает за мной.