How sweet to be an Idiot,
As harmless as a cloud,
Too small to hide the sun,
Almost poking fun
At the warm but insecure, untidy crowd.
How sweet to be an idiot,
And dip my brain in joy,
Children laughing at my back,
With no fear of attack,
As much retaliation as a toy.
How sweet to be an idiot. How sweet.
I tiptoed down the street,
Smiled at everyone I meet,
But suddently a scream
Smashes through my dream.
Fee fie foe fum.
I smell the blood of an asylum.
(Blood of an asylum. But mother, I play so beautifully. Listen. Ha ha.)
Fie fye foe fum.
I smell the blood of the asylum.
Hey you. You're such a pennant.
You got as much brain as a dead ant,
As much imagination as a carvan sign,
But I still love you. Still love you.
Oooh, how sweet to be an idiot.
How sweet. How sweet. How sweet.
Как мило быть идиотом,
Как безобидно, как облако,
Слишком маленький, чтобы скрыть солнце,
Почти высмеивать
В теплой, но неуверенной, неопрятной толпе.
Как мило быть идиотом,
И погрузи мой мозг в радость,
Дети смеются на моей спине,
Без страха нападения,
Столько возмездия, как игрушка.
Как мило быть идиотом. Как мило.
Я на цыпочках по улице,
Улыбался всем, кого я встречаю,
Но вдруг крик
Разбивает мою мечту.
Плата за вражду.
Я чувствую запах крови убежища.
(Кровь убежища. Но, мама, я так красиво играю. Послушай. Ха-ха.)
Тьфу фу фу фум.
Я чувствую запах крови убежища.
Эй, ты. Ты такой вымпел.
У тебя столько умов, сколько и у мертвого муравья,
Так много воображения, как знак карвана,
Но я все еще люблю вас. Все еще люблю тебя.
Ооо, как мило быть идиотом.
Как мило. Как мило. Как мило.