Soledad
(Adios)
(Soledad (französisch))
(Soledad (portugiesisch))
Soledad es tan tierna como la amapola
Que vivió siempre en el trigo sola
Sin necesitar de nadie, ay mi soledad
Soledad es criatura primorosa
Que no sabe que es hermosa
Ni sabe de amor ni engaños, ay mi soledad
Soledad vive como otra cualquiera
En la aldea donde naciera
Lava, cose, llora y ríe, ay mi soledad
Pero yo la quiero así distinta
Porque es sincera
Es natural como el agua que lleva
Corriendo alegre desde el manantial
Pero yo la quiero así distinta
Porque es sincera
Es natural como el agua que lleva
Corriendo alegre desde el manantial
No sabiendo ni adonde va
que feliz vive mi soledad
Soledad es tan bella como una paloma
y tan clara como el sol que asoma
por entre matorrales, ay mi soledad
Soledad es criatura primorosa
Que no sabe que es hermosa
Ni sabe de amor ni engaños, ay mi soledad
Soledad vive como otra cualquiera
En la aldea donde naciera
Lava, cose, llora y ríe, ay mi soledad
Pero yo la quiero así distinta
Porque es sincera
Es natural como el agua que lleva
Corriendo alegre desde el manantial
Pero yo la quiero así distinta
Porque es sincera
Es natural como el agua que lleva
Corriendo alegre desde el manantial
No sabiendo ni adonde va
que feliz vive mi soledad
(E. José)
Одиночество
(До свидания)
(Соледад (französisch))
(Соледад (Португалия))
Одиночество так же нежно, как мак
Кто всегда жил в одиночестве
Без нужды, о одиночество
Одиночество прекрасное существо
Кто не знает, что она красивая
Не знает ни любви, ни обмана, о одиночество
Соледад живет как любой другой
В деревне, где он родился
Стирай, шей, плачь и смейся, о мое одиночество
Но я хочу, чтобы это было по-другому
Потому что она искренняя
Это естественно, как вода, которую он несет
Весело бежит от весны
Но я хочу, чтобы это было по-другому
Потому что она искренняя
Это естественно, как вода, которую он несет
Весело бежит от весны
Не зная, куда он идет
как счастлива мое одиночество
Одиночество так же прекрасно, как голубь
и так же ясно, как восходящее солнце
через кусты, о мое одиночество
Одиночество прекрасное существо
Кто не знает, что она красивая
Не знает ни любви, ни обмана, о одиночество
Соледад живет как любой другой
В деревне, где он родился
Стирай, шей, плачь и смейся, о мое одиночество
Но я хочу, чтобы это было по-другому
Потому что она искренняя
Это естественно, как вода, которую он несет
Весело бежит от весны
Но я хочу, чтобы это было по-другому
Потому что она искренняя
Это естественно, как вода, которую он несет
Весело бежит от весны
Не зная, куда он идет
как счастлива мое одиночество
(Э. Хосе)