Retirante ruralista, lavrador.
Nordestino Lampião, salvador.
Pátria sertaneja, independente.
Antônio conselheiro, em Canudos presidente.
Zumbi em Alagoas, comandou.
Èxército de ideais, libertador.
Sou mandinga, balaiada. Sou malê.
Sou búzios, sou revolta, arerê.
Oh Corisco, Maria Bonita mandou te chamar
Oh Corisco, Maria Bonita mandou te chamar.
È o vingador de Lampião
È o vingador de Lampião.
Eita cabra da peste.
Pelourinho Olodum somos do nordeste.
Eita cabra da peste.
Pelourinho Olodum somos do nordeste.
Etá, etá, etá táratatá.
Etá, etá, etá taratatá.
Ретралистское отступление, фермер.
Nordestino Lampião, Сальвадор.
Родная страна, независимая.
Советник Антониу, президент Канудоса.
Зомби в Алагоасе, командовал.
Армия идеалов, освободитель.
Я Мандинга, издеваются. Я мале.
Я бузиос, я бунт, аре.
О, Кориско, Мария Бонита послала за тобой
О, Кориско, Мария Бонита послала за тобой.
Яо, мститель Лампьян
Это мститель Лампьян.
О, чумная коза
Пелодиньо Олодум мы с северо-востока.
О, чумная коза
Пелодиньо Олодум мы с северо-востока.
Это, это, и так далее.
Эт, эт, таратата.