You have but two, we have six
We can use them to such great accomplishment
The sum of all, all of us all
Outweighs humanity's obstinance
You argue much, don't get along
You seem to try to do everything alone
But who needs to speak in our society
We take advantage of our pheromones
We communicate with chemicals
But this is not as you might think just mechanical
It's an expressive art, instinctually smart
Secretions quiet and dependable
Altruism is our way
Each alone we do not have so much to say
We're individuals in a community
One hundred forty million years we've been this way
With wisdom and ingenuity
We outwit so much larger adversaries
We symbolize this treasured prize
Buried deep within the human psyche
Between order and instability
We thrive on this beautiful complexity
We regulate our density
Emerge in the social biology
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
We get things done
У вас всего два, у нас шесть
Мы можем использовать их для такого великого достижения
Сумма всех, всех нас всех
Перевешивает упрямство человечества
Вы много спорите, не ладите
Кажется, вы пытаетесь сделать все в одиночестве
Но кто должен говорить в нашем обществе
Мы используем наши феромоны
Мы общаемся с химикатами
Но это не так, как вы думаете, просто механические
Это выразительное искусство, инстинктивно умное
Секреты спокойные и надежные
Альтруизм - наш путь
Каждому одному мы не можем так много сказать
Мы люди в сообществе
Сто сорок миллионов лет мы были таким образом
С мудростью и изобретательностью
Мы перехитрили столько крупных противников
Мы символизируем этот заветный приз
Погруженный глубоко в человеческую психику
Между порядком и нестабильностью
Мы преуспеваем в этой прекрасной сложности
Мы регулируем нашу плотность
Возникновение социальной биологии
Мы все сделаем
Мы все сделаем
Мы все сделаем
Мы все сделаем
Мы все сделаем
Мы все сделаем
Мы все сделаем
Мы все сделаем
Мы все сделаем