Agratah chaturo vedah pristhtah sasharam dhanuh Idam bramham idam kshatram shapadapi sharadapi
He who is well versed with the four Vedas and sports the bow and arrow upon His back (that is the one who has the radiance of both the Brahman and the Kshatriya) will destroy evildoers either with a curse or with an arrow.
Agratah Chaturo Vedah Приштаты Сашарам Дханух Идам Брамхем Идам Кшатрам Шападапи Шарадапи
Тот, кто хорошо разбирается с четырьмя ведами и спортом состязания и стрел на спине (то есть тот, кто имеет сияние как Брахмана, так и Кшатрия), уничтожит эвильсии либо с проклятием, либо со стрелкой.