2. Хрупкость осталась от безысходности,
От поисков края света, края тьмы,
Края чего-нибудь, где не шел бы ты.
Моя грустная повесть опять длиннее на три главы.
ПроклЯтые сны, я ищу путь к тебе,
Самолет не выпускает шасси, поезда сходят с рельс.
Скажи мне куда идти и зачем идти?
Топчу ромашки, розы и эдельвейс,
Но я не могу тебя найти,
Как цветов среди сорняков в полный рост...
И вот смотрю из-за высокой травы,
Чтобы отыскать копну твоих волос.
У моей любви нет цветов,
Нет возраста, нет города, нет смысла.
Ты сотворенный мной обычный бог,
Запутавшийся в бесконечных числах.
Здесь только никого и ничего,
Но мир обернут лишь в твои следы,
И то, что утром я увидела в окно ,
Это тоже ты, ты, ты
Столь хрупкий мир,
Построенный на том,
Что миром как-то станет сон.
2. Fragility has remained from hopelessness,
From the search for the edge of the world, the edge of darkness,
The edges of something where you wouldn’t go.
My sad story is again three chapters longer.
Cursed dreams, I'm looking for a way to you
The plane does not release the chassis, the trains go off the rail.
Tell me where to go and why to go?
I trample daisies, roses and edelweiss,
But I can't find you
Like flowers among weeds in full growth ...
And here I look because of the tall grass,
To find a pile of your hair.
My love has no flowers
No age, no city, no meaning.
You are an ordinary god created by me,
Confused in infinite numbers.
There’s only nobody and nothing
But the world is wrapped only in your tracks
And what in the morning I saw through the window,
It's you too, you, you
Such a fragile world
Built on
That the world will somehow become a dream.