ПОРТВЕЙН
А ты опять сегодня в ночь,
А я — гулять.
Ты очень умная,
ты знаешь как стрелять,
Ты знаешь как стрелять.
Ты помнишь тысячи дверей.
А я стою в твоём, подъезде,
Я пью портвейн.
Портвейн - это такой зелёный змей.
Портвейн - это волшебник, маг и чародей,
Портвейн - это наш лучший друг семьи.
Портвейн номер тридцать три.
Иду по улице один,А ты — вдвоём,
А на душе скребутся кошки и всё горит огнём,
И всё гори огнём, а слёзы льют ручьём.
Сейчас пойду тушить пожар.
Я знаю этого жлоба,Он — полный псих,
Стрижётся налысо и в кепке, и думает, что лих,
Он думает, что лих, а он, в натуре, лох.
Какая страшная судьба.
PORT WINE
And you again today in the night,
And I - to walk.
You are very smart,
you know how to shoot
You know how to shoot.
Do you remember thousands of doors.
And I'm standing in your entrance,
I drink port wine.
Port is such a green snake.
Port is a wizard, magician and sorcerer,
Port is our best family friend.
Port number thirty-three.
I'm walking down the street alone, and you are alone,
And cats scratch their souls and everything burns with fire,
And all burn with fire, and tears pour in a stream.
I'm going to put out the fire now.
I know this redneck, he's a complete nutcase
She cuts her hair baldly and in a cap, and thinks that he is dashing,
He thinks that he is dashing, but he, in nature, is a sucker.
What a terrible fate.