слова Богдан-Ігор Антонич
Запрягти до саней чотири чалі коні
Чотири чалі коні і вчвал, і вчвал!
Заіржуть баскі бігуни на реміннім припоні
Аж луна відіб'ється від скал, від скал.
Труснути батогом на вітер вітер буйний
На вітер вітер буйний і вдаль, і вдаль!
Наші очі далеччю, далеччю гартуймо,
А серце куймо на сталь, на сталь.
Ударять у срібну рунь золоті копита,
Золоті копита мов грім, мов грім.
Повними грудьми будем вітер пити
Під дахом синього неба наш дім, наш дім.
Снігів завмерлу тишу вигуком розпороти:
Нема турбот! Нема турбот!
І сонцю ми поженемо поженемо навпроти,
Бадьорі, радісні, в галоп, в галоп.
Запрягти до саней чотири чалі коні
Чотири чалі коні і вчвал, і вчвал!
Навпростець переїдемо всі всі перепони,
здобудемо здобудемо життя фінал.
Розпускають коні сиві сиві гриви,
пара з уст мов дим, пара з уст мов дим
З рвучим вітром буйногривим! Рвучим вітром буйногривим!
Бути вічно юним, вічно молодим!
the words Bogdan-Igor Antonych
Swing four-hole horses to sledge
Four holes in the chalk and taught and taught!
Exit the bass runners on the strap belts
The moon will be reflected from the rocks, from the rocks.
To sweep a whip to the wind a violent wind
To the wind a stormy wind, far and wide, and far away!
Our eyes are far away, far off,
But the heart of Kuim on steel, on steel.
Hit the golden hoof in a silver rune
Gold hooves of thunder languages, like thunder.
Let's drink the wind full of chest
Under the roof of the blue sky, our home, our home.
Snig froze silently with a cry:
No worries! No worries!
And we're gonna sneak out on the sunshine opposite
Cheerful, happy, galloping, in a gallop.
Swing four-hole horses to sledge
Four holes in the chalk and taught and taught!
It's easy to move all obstacles,
let's get the life of the finale.
Disseminate horses gray mall manes,
a couple of smoke mouths, a couple of smoke mouths
With a fierce wind blowing up! Weaving the winds of the breezy!
Being eternally young, always young!