«На крыльях ветра» (Е.Синицын)
Когда пришёл рассвет,
Я был уже в пути.
Мне просто нужно было потушить
Огонь в груди.
Всего один звонок,
И я покинул дом,
Тревоги и печали оставляя
На потом.
По зову сердца,
Узрев мечту,
На крыльях ветра,
Набирая высоту.
Навстречу солнцу,
С весной лицом к лицу,
На крыльях ветра,
Набирая высоту.
Мне не дано понять
Игры небесных сфер,
Пошлостью разбавлена любовь
Вне всяких мер.
Её нельзя купить,
Её нельзя продать,
Моно только подарить
И потерять.
По зову сердца,
Узрев мечту,
На крыльях ветра,
Набирая высоту.
Навстречу солнцу,
С весной лицом к лицу,
На крыльях ветра,
Набирая высоту.
Но так устроен Свет,
И сколько не крути,
Ты долго не удержишь сердце
Взаперти.
Всего один звонок,
И ты покинешь дом,
Тревоги и печали оставляя
На потом.
По зову сердца,
Узрев мечту,
На крыльях ветра,
Набирая высоту.
Навстречу солнцу,
С весной лицом к лицу,
На крыльях ветра,
Набирая высоту.
"On the Wings of the Wind" (E. Sinitsyn)
When dawn came,
I was already on my way.
I just needed to put out
The fire in my chest.
Just one call,
And I left home,
Leaving worries and sorrows
For later.
At the call of the heart,
Having seen a dream,
On the wings of the wind,
Gaining altitude.
Towards the sun,
Face to face with spring,
On the wings of the wind,
Gaining altitude.
I am not given to understand
The games of the celestial spheres,
Love diluted with vulgarity
Beyond all measures.
It cannot be bought,
It cannot be sold,
It can only be given away
And lost.
At the call of the heart,
Having seen a dream,
On the wings of the wind,
Gaining altitude.
Towards the sun,
Face to face with spring,
On the wings of the wind,
Gaining altitude.
But that's how the World works,
And no matter how you twist it,
You won't be able to keep your heart
Locked up for long.
Just one call,
And you'll leave the house,
Leaving worries and sorrows
For later.
At the call of the heart,
Having seen a dream,
On the wings of the wind,
Gaining altitude.
Towards the sun,
Face to face with spring,
On the wings of the wind,
Gaining altitude.