На пороге наших дней
Неизбежно мы встречаем,
Узнаем и обнимаем
Наших истинных друзей.
Здравствуй время гордых планов,
Пылких клятв и долгих встреч!
Свято дружеское пламя,
Да не просто уберечь,
Да не просто уберечь.
Все бы жить, как в оны дни -
Все бы жить легко и смело,
Не высчитывать предела
Для бесстрашья и любви,
И, подобно лицеистам,
Собираться у огня
В октябре багрянолистном
Девятнадцатого дня,
Девятнадцатого дня.
Но судьба свое возьмет,
По-ямщицки лихо свистнет,
Все по своему расчислит -
Не узнаешь наперед.
Грянет бешеная вьюга,
Захохочет серый мрак.
И спасти захочешь друга
Да не выдумаешь как,
Да не выдумаешь как.
На дорогах наших дней,
В перепутьях общежитий,
Ты наш друг, ты наш учитель
Славный пушкинский лицей.
Под твоей бессмертной сенью
Научиться бы вполне
Безоглядному веселью,
Бескорыстному доверью,
Вольнодумной глубине,
Вольнодумной глубине.
On the threshold of our days
Inevitably, we meet
We learn and hug
Our true friends.
Hello time proud plans
Ardent oaths and long meetings!
Holy friendly flame
And not just to save,
And not just to save.
Everyone would live like ona days
Everyone would live easy and brave
Do not calculate the limit
For courage and love,
And, like the lyceum students,
Gather by the fire
In October, the purpurea
The nineteenth day
Nineteenth day.
But his fate will take
By yamshchitski famously whistling,
Everything will calculate in its own way -
You do not know in advance.
Mad blizzard burst
He laughs gray gloom.
And you want to save a friend
Yes, you can not imagine how
Yes, you can not imagine how.
On the roads of our days,
In the crossroads of hostels,
You are our friend, you are our teacher
Glorious Pushkin Lyceum.
Under your immortal shadow
To learn quite
Reckless fun
Selfless trust
Free-thinking depth
Free-thinking depth.