Версия на испанском языке
Mexicanos al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón.
Y retiemble en sus centros la tierra,
al sonoro rugir del cañón.
1. Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva
de la paz el arcángel divino,
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios se escribió.
Mas si osare un extraño enemigo
profanar con su planta tu suelo,
piensa ¡oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.
2. En sangrientos combates los viste
por tu amor palpitando sus senos,
arrostrar la metralla serenos,
y la muerte o la gloria buscar.
Si el recuerdo de antiguas hazañas
de tus hijos inflama la mente,
los recuerdos del triunfo tu frente,
volverán inmortales a ornar.
3. Como al golpe del rayo la encina,
se derrumba hasta el hondo torrente,
la discordia vencida, impotente,
a los pies del arcángel cayó.
Ya no más, de tus hijos la sangre,
se derrame en contienda de hermanos;
sólo encuentre el acero en sus manos
quien tu nombre sagrado insultó.
4. Del guerrero inmortal de Zempoala
te defiende la espada terrible,
y sostiene su brazo invencible,
tu sagrado pendón tricolor.
Él será del feliz mexicano
en la paz y en la guerra el caudillo.
porque él supo sus armas de brillo
circundar en los campos de honor.
5. Guerra, guerra sin tregua al que intente
de la Patria manchar los blasones,
Guerra, guerra, los patrios pendones
en las olas de sangre empapad.
Guerra, guerra. En el monte, en el valle,
los cañones horrísonos truenen,
y los ecos sonoros resuenen
con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!
6. Antes, Patria, que inermes tu hijos,
bajo el yugo su cuello dobleguen,
tus campiñas con sangre se rieguen,
sobre sangre se estampe su pie.
Y tus templos, palacios y torres
se derrumben con hórrido estruendo,
y sus ruinas existan diciendo:
De mil héroes la Patria aquí fue.
7. Si a la lid contra hueste enemiga,
nos convoca la trompa guerrera,
de Iturbide la sacra bandera,
mexicanos, valientes seguid.
Y a los fieles bridones les sirvan
las vencidas enseñas de alfombra;
los laureles del triunfo den sombra
a la frente del Bravo Adalid.
8. Vuelva altivo a los patrios hogares,
el guerrero a cantar su victoria,
ostentando las palmas de gloria
que supiera en la lid conquistar.
Tornaránse sus lauros sangrientos
en guirnaldas de mirtos y rosas,
que el amor de las hijas y esposas,
también sabe a los bravos premiar.
9. Y el que al golpe de ardiente metralla,
de la Patria en las aras sucumba,
obtendrá en recompensa una tumba
donde brille, de gloria, la luz.
Y, de Iguala, la enseña querida
a su espada sangrienta enlazada,
de laurel inmortal coronada,
formará de su fosa una cruz.
10. ¡Patria, Patria! tus hijos te juran
exhalar en tus aras su aliento,
si el clarín, con su bélico acento,
los convoca a lidiar con valor.
¡Para ti las guirnaldas de oliva!
¡Un recuerdo para ellos de gloria!
¡Un laurel para ti de victoria!
¡Un sepulcro para ellos de honor!
Версия на испанском языке
Мексиканцы к войне плачут
стальной пресс и уздечка.
И пусть земля трепещет в своих центрах,
к звучному реву каньона.
1. Чинья о Патриа! твои оливковые храмы
мира божественный архангел,
что на небесах ваша вечная судьба
паликом Бога было написано.
Но если странный враг посмеет
оскверните почву своим растением,
думай о дорогой Отечество! что небо
Солдат в каждом сыне дал вам.
2. В кровавых битвах вы их видели
ибо твоя любовь трепещет твои груди,
лицом к шрапнели,
и смерть или слава ищут.
Если память о древних подвигах
ваших детей раздувает ум,
воспоминания о торжестве вашего лба,
они станут бессмертными, чтобы молиться.
3. Как для удара молнии дуб,
он рушится до глубокого торрента,
побежденный диссонанс, импотент,
у ног архангела.
Нет, от ваших детей кровь,
пролитый в разглагольствовании братьев;
просто найдите сталь в ваших руках
которого оскорблено твое священное имя.
4. Из бессмертного воина Земпаалы
страшный меч защищает вас,
и держит его непобедимую руку,
ваш священный трехцветный баннер.
Он будет счастливым мексиканцем
в мире и в войне каудильо.
потому что он знал, что его оружие светит
круг в полях чести.
5. Война, война без перемирия тому, кто пытается
Отечества, чтобы пятнать блейзоны,
Война, война, покровители, баннеры
в волнах замачивания крови.
Война, война. В горах, в долине,
ужасные огни орудий,
и звуковые эхо резонируют
с голосами Союза! Свобода!
6. Прежде, Отечество, что вы не вооружили своих детей,
под ярмо ваш изгиб шеи,
ваши поля с кровью поливаются,
по крови его нога штампована.
И ваши храмы, дворцы и башни
они рухнут с ужасным гулом,
и его руины существуют, говоря:
Из тысячи героев здесь была Родина.
7. Если борьба против вражеского хозяина,
рог воина зовет нас,
из Итурбида священный флаг,
Мексиканский, мужественный.
И верные уздечки служат им
побежденный шоу-ковер;
лавры триумфа дают оттенок
на лоб Браво Адалида.
8. Возвращайтесь высокомерно в патриотические дома,
воин петь свою победу,
щеголяя ладонями славы
которые знали в борьбе за победу.
Их кровавые лавры будут опрокинуты
в гирляндах миртлей и роз,
что любовь дочерей и жен,
Он также знает награду за битвы.
9. И тот, кто попал в огненную осколку,
Родина в песках поддаются,
вы получите могилу в качестве награды
где блеск, слава, свет.
И, из Игуалы, любимый учит
к его кровавому мечу связан,
бессмертного увенчанного лавра,
он сформирует крест из своей могилы.
10. Родина, Родина! ваши дети ругаются
выдохните свое дыхание,
если горн, с его воинственным акцентом,
он называет их мужеством.
Для вас оливковые гирлянды!
Память для них славы!
Лавровый для вас победы!
Серьезная честь для них!