Аделаида!
О, эльф темноты, несущая дошик!
Темнее угля в ночи ее кожа!
Отбитая и на неформалку похожа,
Хотя, почему похожа, она и есть...
Аделаида!
Прекрасные снежные патлы струятся на плечи,
Скомканы и сумбурны ее речи
А идеи опасны и зачастую калечат...
Держитесь от нее подальше.
Аделаида! Ах, Аделаида! Аделаида!
Adelaide!
Oh, elf of darkness carrying the doshik!
Darker than coal in the night is her skin!
Repulsed and looks like an informal,
Although, why is it similar, it is ...
Adelaide!
Lovely snow puffs streaming over the shoulders
Crumpled and confused of her speech
And ideas are dangerous and often crippling ...
Stay away from her.
Adelaide! Ah, Adelaide! Adelaide!