(чит. Ксения Лепанова и Дмитрий Воденников)
* * *
Ночь могилы тяготела
На устах и на челе,
Замер мозг, застыло сердце…
Я лежал в сырой земле.
Много ль, мало ли, не знаю,
Длился сон мой гробовой;
Пробудился я — и слышу
Стук и голос над собой…
«Встань, мой Генрих, из могилы!
Светит миру вечный день —
И над мёртвыми разверзлась
Гроба сумрачная сень».
«Милый друг мой, как я встану?
Всё темны мои глаза:
Много плакал я — и выжгла,
Их горючая слеза».
«Генрих, встань! я поцелуем
Слепоту сниму с очей:
У́зришь ангелов ты в небе
В ризе света и лучей».
«Милый друг мой, как я встану?
Сердце всё ещё в крови:
Глубоко его язвила
Ты словами без любви».
«Я к больному сердцу, Генрих,
Нежно руку приложу:
Язвы старые закрою,
Токи крови удержу».
«Милый друг мой, как я встану?
Кровь и кровь на лбу моём:
Я не мог снести разлуки —
И пробил его свинцом!»
«Я косой своею, Генрих,
Обвяжу тебе чело:
Кровь уймётся, боль уймётся;
Снова взглянешь ты светло».
Так был сладок, так был нежен
Тихий звук молящих слов,
Что я встать хотел из гроба —
И идти на милый зов.
Но опять раскрылись раны,
Кровь, обильна и черна,
Снова хлынула ручьями,
И — очнулся я от сна.
1856
(Cited by Ksenia Lepanova and Dmitry Vodennikov)
* * *
The night of the grave gravitated
On his lips and on his forehead,
The brain froze, the heart froze ...
I lay in the damp earth.
A lot of whether, you never know, I do not know,
My grave dream lasted;
I woke up and heard
A knock and a voice over yourself ...
"Arise, my Henry, from the grave!
The eternal day is shining for the world -
And over the dead opened
The sepulchral sepulcher. "
"My dear friend, how will I get up?
All my eyes are dark:
I cried a lot - and burned it,
Their burning tears. "
"Henry, get up! I'm kissing
Blindness is removed from the eyes:
You see angels in the sky
In the garment of light and rays. "
"My dear friend, how will I get up?
The heart is still in the blood:
Deeply it slandered
You are words without love. "
"I'm in a sick heart, Henry,
Gently hand to attach:
Ulcers old I will close,
I will hold the currents of blood. "
"My dear friend, how will I get up?
Blood and blood on my forehead:
I could not bear to part ways -
And struck him with lead! "
"I'm my scythe, Henry,
I bind you with my brow:
The blood will go away, the pain will go away;
Again you look light. "
So was sweet, so was gentle
The quiet sound of praying words,
What I wanted to get up from the coffin -
And go for a sweet call.
But again the wounds opened,
The blood is abundant and black,
Again rushed streams,
And - I woke up from a dream.
1856