"Dido and Aeneas", opera by Henry Purcell (libretto by Nahum Tate)
Thy hand, Belinda, darkness shades me,
On thy bosom let me rest,
More I would, but Death invades me;
Death is now a welcome guest.
When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast;
Remember me, remember me, but ah! forget my fate.
Remember me, but ah! forget my fate.
«Дидо и Эней», оперу Генри Перселла (либретто Нахума Тейта)
Твоя рука, Белинда, тьма меня оттеняет,
На твоей груди позволь мне отдохнуть,
Больше я бы хотел, но Смерть вторгалась в меня;
Смерть теперь приветствуется.
Когда я положу, я заложу на земле, пусть мои ошибки создадут
Никаких проблем, никаких проблем в твоей груди;
Помни меня, помни меня, но ах! забыть мою судьбу.
Помни меня, но ах! забыть мою судьбу.