Під облачком явір похилений,
Сидить на нім пташок примилений.
Чуєш мила, як той пташок співа,
Же з любови нич добре не бива.
Же з любови, же з любови
Нич добре не бива.
Мені ворожка ворожила,
Же мя здурит дівка чорнобрива.
Же не буду видів за нев світа,
Аж проминуть мої млади літа.
Аж проминуть, аж проминуть
Мої млади літа.
Чи ти любов ми од Бога дана?
Чи ти, може, д’яблом підшептана?
Хоч би-с не хтів, та мусиш любити,
Хоч би-с не хтів, прото маш терпіти.
Хоч би-с не хтів, хоч би-с не хтів
Прото маш терпіти.
Під облачком явір зеленіє,
Чуєш, мила, як той вітер віє.
Може вирве його з коренями,
Мила моя, що то буде з нами?
Мила моя, люба моя,
Що то буде з нами?
Under the cloud the maple is tilted,
Birds sitting on it are pardoned.
Do you hear cute like that singing bird,
But nothing is good for love.
Same for love, same for love
Nothing is good.
I was a fortune teller,
The girl of the black-eyed woman will fool me.
But I will not see the world,
Until my young summers pass.
Already pass, even pass
My young summer.
Have you given me love from God?
Are you the devil whispered?
At least I didn't want to, but you have to love,
At least I didn't want to, proto mash tolerate.
At least I did not want, at least I did not want
But the mach will have to endure.
Under the cloud the maple is green,
You hear, dear, how that wind blows.
Can root it out,
My dear, what will happen to us?
My dear, my dear,
What will happen to us?