Евгений Бачурин
Ходит писатель по берегу моря,
Глотает соленые брызги и запахи
Разнообразных цветов и растений,
Между зонтов по пустынному пляжу,
Как будто по сцене пустой.
Все хорошо бы, да только врачи прописали
Так много покоя и воздуха
Вместо тревог и волнений, все это
Пусть будет теперь достояньем героев его,
Их актерской игрой.
Где-то в Москве, у подъездов сверкающих театров,
Толкутся возки и фиакры,
В них дамы в мехах, и в вуалях, и в муфтах.
Сдержан партер, но бушует галерка.
Открылся осенний сезон, новый сезон.
Знает писатель - сегодня премьера
Его затянувшейся драмы.
Вот как раз пароход выплывает из бухты, курсом на север,
Ну что ж, передайте актерам и зрителям
Низкий поклон.
Здесь тишина, здесь ни споров,
Ни взоров восторженных нет,
Ни карающей критики за безысходность сюжета,
Газетных статей бестолковых.
А все же так грустно.
Писатель приник к деревцу, лицом к деревцу.
Падает чайка с кормы, три сестры расстаются навек,
Из вишневого сада выносят деревья,
А это все значит, что пьеса окончена,
Занавес спущен, прогулка подходит к концу.
Evgeny Bachurin
Writer walks on the seashore,
Swallows salt splashes and smells
A variety of colors and plants,
Between umbrellas in the deserted beach,
As if on the scene is empty.
Everything would be fine, but doctors prescribed
So much peace and air
Instead of anxiety and excitement, all this
Let it be now in the heroes of him
Their acting game.
Somewhere in Moscow, in the entrances of sparkling theaters,
Crawls and phikers
In them are ladies in fur, and in voilas, and in couplings.
Parter is restrained, but the gallery rages.
An autumn season has opened, a new season.
Knows the writer today premiere
His dragged drama.
That's just a steamer floats from the bay, the course north,
Well, pass actors and viewers
Low bow.
Here silence, there is neither disputes,
No eyes are enthusiastic
Neither punishing critics for the hopelessness of the plot,
Pestracial newspaper articles.
And yet so sad.
Writer Study to a treerty, face to a tree.
Falling a seagull with a stern, three sisters break out forever,
Trees are carried out from the cherry garden
And it all means that the play is over,
The curtain is laid down, walk comes to an end.