Коли в Одесі сонце і на пляжі,
туристи мріють про ковток води,
У Львові дощ,це добре знає кожен,
хто навіть раз потрапив би сюди.
Коли верблюд в пісках Узбекистану
жує колючку,випускає пар,
У Львові дощ і сниться всім львів’янам,
що тепле сонце гляне із-за хмар.
Пр-в:
Кап-кап-кап,ти сонечка не чекай,
кап-кап-кап,з дощем співай,
Кап-кап-кап,по бруку,по дахах домів,
я без дощу не уявляю тебе Львів.
б/п
Коли в москві зима і сніг по груди,
і мерзне навіть путін у кремлі
У Львові дощ і наші львівські люди,
стрибають з парасольками в руці.
Коли Хусейн в Іраці їсть гранати
і як дурний вар’ює від жари,
У Львові дощ і львівськії Карпати
ірландцям забивають два голи!
Пр-в. П—Ш.
В Берліні тепло,в Празі і Сіднеї,
там теж забули,що таке плащі
І сонце світить навіть на Бродвеї,
у Львові ж знову падають дощі.
Знайомий мій давно живе в Маямі,
учора подзвонив і не сказав,
Що там в Маямі так сумує за дощами,
за львівський дощ він всі би долари віддав.
When in Odessa the sun and the beach,
tourists dream of a mouthful of water,
In Lviv, everyone knows this well,
who would even come here once.
When a camel is in the sands of Uzbekistan
chews thorns, releases steam,
In Lviv, it will rain on all Lviv people,
that the warm sun looks out from behind the clouds.
First:
Cap-cap-cap, you don't wait for the sun,
cap-cap-cap, with the rain sing,
Cap-cap-cap, pavers, roofs of houses,
I can't imagine Lviv without the rain.
b / n
When in Moscow winter and snow on the chest,
and even Putin is frozen in the Kremlin
In Lviv, the rain and our Lviv people,
jumping with umbrellas in hand.
When Hussein in Iraq eats grenades
and how stupid it varies from heat,
In Lviv the rain and the Lviv Carpathians
Irish score two goals!
Ave. N - W.
In Berlin it's warm, in Prague and Sydney,
they also forgot what the cloaks were
And the sun shines even on Broadway,
in Lviv it is raining again.
A friend of mine lives in Miami for a long time,
called yesterday and didn't say
What's in Miami so long for the rain,
for the rain of Lviv he would give away all the dollars.