Солнце в зените, жаркие нити – пусть:
Шум Алазани и Мукузани вкус,
Горные ветры Твиши и Тетра сок –
Мне не забыть, Колхида, твоих красот.
Припев:
Здесь Хванчкара и Оджалеши,
Словно Кура, льётся Эрети
И Алазанской долины чарует цвет.
Здесь Ахмета и Цинандали –
Пей до дна, пей, геноцвали,
Пей на здоровье
И ты проживёшь сто лет.
Вазисубани здесь после бани пьют,
Лёгкий Гурджаани к завтраку подают,
После обеда, как и в Толедо нам
Терпкие вина в чарах несут к устам.
Припев.
Кинзмараули, Напареули тут
Пьют от болезни или под песни пьют:
После Соэра, чем не «Орера»,
Песни поют.
В них прославляют Грузию свою.
Припев:
Здесь Хванчкара и Оджалети,
Словно Кура, льётся Эрети
И Алазанской долины чарует цвет,
Здесь Ахмета и Цинандали –
Пьют до дна, пьют геноцвале.
Пьют на здоровье
И, в среднем, живут сто лет.
The sun at the zenith, hot threads - let:
Noise Alazani and Mukuzani taste,
Mountain winds Twishi and Tetra juice -
I do not forget Colchis, your beauty.
Chorus:
Here Khvanchkara and Ojaleshi,
Like the Kura, Hereti pours
And the Alazani Valley enchants the color.
Here Ahmet and Tsinandali -
Drink to the bottom, drink,
Drink to health
And you will live a hundred years.
Vazisubani here after a bath drink,
Light Gurjaani for breakfast served,
After dinner, as in Toledo to us
Tearful wines in a spell are carried to the lips.
Chorus.
Kinzmarauli, Napareuli here
They drink from illness or drink songs:
After Soer, than not the "Orera"
The songs are sung.
They glorify Georgia in them.
Chorus:
Here Khvanchkar and Ojaleti,
Like the Kura, Hereti pours
And the Alazani Valley enchants the color,
Here Ahmet and Tsinandali -
Drink to the bottom, drink the genocide.
Drink to health
And, on average, they live a hundred years.