Песня "historia de un amor" написана в жанре болеро в 1955 году Карлосом Элета Альмаран (Панама) после смерти жены своего брата. Она переведена на многие языки.
[Перевод Сергея Шатрова
соответствует мелодии оригинала)
*******************************
Ya no estas mas a mi lado corazon
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi fue religion
Y en tus besos yo encontraba
El amor que me brindaba
El amor y la pasion
Historia de un amor)
Es la historia de un amor
como no hay otro igual
Que me hizo comprender
todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola despues
Ay que vida tan obscura
sin tu amor no vivire
Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi fue religion
Y en tus besos yo encontraba
El amor que me brindaba
El amor y la pasion
Historia de un amor)
Es la historia de un amor
como no hay otro igual
Que me hizo comprender
todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagandola despues
Ay que vida tan obscura
sin tu amor no vivire
Siempre fuiste la razon de mi existir
Adorarte para mi fue religion
Y en tus besos yo encontraba
El amor que me brindaba
El amor y la pasion
Historia de un amor)
Ты сегодня не со мной, моя любовь.
На душе лишь одиночество и боль.
Я давно с тобою не был,
Так зачем велит мне небо
Лишь к тебе стремиться вновь?
Для меня ты стала смыслом бытия.
Символ веры я обрёл, тебя любя.
Мне душа твоя дарила,
Как звезда, и свет, и силу -
Силу страсти и огня…
Вот история любви,
Что мне сердце прожгла,
Разбудила две души
От глубокого сна.
Осветила жизнь иную –
Но погас внезапно свет…
В темноте один тоскую,
Без тебя мне жизни нет.
(Но не со мной ты сегодня, моя любовь,
На душе лишь...)
Вот повесть моей любви
Песня & quot; История любви & quot; написано в жанре болеро в 1955 году Карлосом Элета Альмаран (Панама) после смерти жены своего брата. Она переведена на многие языки.
[Перевод Сергея Шатрова
соответствует мелодии оригинала)
*******************************
Ты больше не рядом с моим сердцем
В душе у меня только одиночество
И если я не смогу тебя больше видеть
Потому что Бог заставил меня любить тебя
Чтобы заставить меня страдать больше
Ты всегда был причиной моего существования
Adorarte для меня был религией
И в твоих поцелуях я нашел
Любовь, которая дала мне
Любовь и страсть
История о любви)
Это история любви
как нет другого подобного
Что заставило меня понять
все хорошо, все зло
Это дало свет моей жизни
Выключаю позже
Ох какая темная жизнь
без твоей любви я не проживу
Ты всегда был причиной моего существования
Adorarte для меня был религией
И в твоих поцелуях я нашел
Любовь, которая дала мне
Любовь и страсть
История о любви)
Это история любви
как нет другого подобного
Что заставило меня понять
все хорошо, все зло
Это дало свет моей жизни
Выключаю позже
Ох какая темная жизнь
без твоей любви я не проживу
Ты всегда был причиной моего существования
Adorarte для меня был религией
И в твоих поцелуях я нашел
Любовь, которая дала мне
Любовь и страсть
История о любви)
Ты сегодня не со мной, моя любовь.
На душе лишь одиночество и боль.
Я давно с тобою не был,
Так зачем велит мне небо
Лишь к тебе стремиться вновь?
Для меня ты стал смыслом бытия.
Символ веры я обрёл, тебя любя.
Мне душа твоя дарила,
Как звезда, и свет, и сила -
Силу страсти и огня ...
Вот история любви,
Что мне сердце прожгла,
Разбудила две души
От глубокого сна.
Осветила жизнь иную -
Но погас внезапно свет ...
В темноте один тоскую,
Нет тебя мне жизни нет.
Ты сегодня, моя любовь,
На душе лишь ...)
Вот повесть моей любви