ataka na kaze no naka de 
Dareka ga yonderu 
Kurayami wo oshimu you ni 
Yoake ga hajimaru 
Ashita wa kitto 
Kirei na sora ni 
Gin iro no niji ga kakaru 
deshou 
Konna ni kanashii keshiki wo 
Kimi ga hikari ni kaete yuku 
Chiisana namida no tsubusae 
Houseki no you ni ochiteku 
Mirai no naka he 
Kokoro ni wa himitsu ga aru 
Sore demo furetakute 
Fure aeba 
kowarete yuku 
Tamerai wa rasen no 
naka he 
Hashi wo watatta kawa no mukou made 
Ashita wa kitto 
Mahiru no naka de 
Haru wa amaku fukaku kaoru no deshou 
Yume kara samete 
Hito wa nani wo sagasu no 
(ildito ii somari adia) 
Konna ni akarui sekai he 
Kimi ga watashi wo tsurete yuku 
Mabushisa ni mada tachitsubumu 
Senaka wo sotto dakishimeru 
Shinjiru koto no hakanasa wo 
Kimi ga hikari ni kaete yuku 
Mezameta asa ni wa namida ga 
Houseki no you ni ochiteku 
Mirai no naka he
Среди тёплого ветра 
кто-то зовёт. 
Словно сожалея о тьме, 
наступает рассвет. 
Завтра непременно в 
прекрасных небесах 
протянется радуга серебряного 
цвета. 
Такой грустный пейзаж 
ты претворяешь в свет. 
Маленькие капли слёз 
падают в грядущее
подобно жемчужинам.
В этом сердце существует тайна, 
и всё же я хочу к ней притронуться. 
Мы разрушим её, если коснёмся друг друга.
Нерешительность ведёт во 
внутреннюю спираль. 
Пока мы не перешли через реку
по мосту, 
завтра непременно... 
В самый полдень 
принесёт весна сладкое и густое 
благоухание.
Просыпаясь от грёз, 
что ищут люди? 
(ildito ii somari adia) 
В такой светлый мир 
ты меня забери. 
Я всё ещё застывшая в ярком сиянии, и 
легонько обнимаю тебя за спину. 
Ты претворяешь в свет хрупкость 
того, во что я верю. 
Я открываю глаза по утрам, и слёзы 
падают в грядущее
подобно жемчужинам.                        
                      
                      
					  						  атака на казе но нака де
Dareka ga yonderu
Кураями wo ошиму ты ни
Йоаке га хаджимару
Ашита ва китто
Кирей на сора ни
Джин иро но ниджи га какару
deshou
Конна ни канашии кешики wo
Кими га хикари ни каете юку
Chiisana namida no tsubusae
Houseki no you ni ochiteku
Мирай но нака он
Кокоро ни ва химицу га ару
Болит демо фуретакуте
Fure Aeba
Коварете Юку
Тамерай ва расен нет
нака он
Хаши вататта кава но мукоу сделал
Ашита ва китто
Махиру но нака де
Хару ва амаку фукаку каору но дешоу
Юме Кара Самете
Хито ва нани во сагасу нет
(ildito ii сомарий адиа)
Конна ни акаруи секай хе
Кими га ватаси во тсурете юку
Мабушиша ни мада тачицубуму
Senaka wo sotto dakishimeru
Синдзиру кото но хаканаса ва
Кими га хикари ни каете юку
Мезамета аса ни ва намида га
Houseki no you ni ochiteku
Мирай но нака он
Среди тёплого ветра
кто-то зовёт.
Словно сожалея о тьме,
наступает рассвет.
Завтра непременно в
прекрасных небесах
протянется радуга серебряного
цвета.
Такой грустный пейзаж
ты претворяешь в свет.
Маленькие капли слёз
падают в грядущее
подобно жемчужинам.
Тайна существует,
Я хочу к ней притронуться.
Мы разрушим её, если коснёмся друг друга.
Нерешительность ведёт во
внутреннюю спираль.
Пока мы не перешли через реку
по мосту,
завтра непременно ...
В самый полдень
принесёт весна сладкое и густое
благоухание.
Просыпаясь от грёз,
что ищут люди?
(ildito ii сомарий адиа)
В такой светлый мир
ты меня забери.
Я всё ещё застывшая в ярком сиянии, и
легонько обнимаю тебя за спину.
Ты претворяешь в свет хрупкость
того, во что я верю.
Я открываю глаза по утрам, и слёзы
падают в грядущее
подобно жемчужинам.