As I did walk by Hampstead Fair
I came upon Mother Goose--
so I turned her loose--
she was screaming.
And a foreign student said to me--
was it really true
there are elephants and lions too
in Piccadilly Circus?
Walked down by the bathing pond
to try and catch the sun.
Saw at least a hundred schoolgirls sobbing
into handkerchiefs as one.
I don`t believe they knew
I was a schoolboy.
And a bearded lady said to me--
if you start your raving
and your misbehaving--
you`ll be sorry.
Then the chicken-fancier came to play--
with his long red beard
(and his sister`s weird:
she drives a lorry).
Laughed down by the putting green--
I popped`em in their holes.
Four and twenty labourers were labouring:
digging up their gold.
I don`t believe they knew
that I was Long John Silver.
Saw Johnny Scarecrow make his rounds
in his jet-black mac
(which he won`t give back)--
stjle it from a snow man.
Как я прошел мимо Hampstead Fair
Я наткнулся на Мать Гусь--
поэтому я отпустил ее
она кричала.
И иностранный студент сказал мне:
было ли это правда
есть слоны и львы тоже
в цирке Пикадилли?
Спустился к пруду для купания
попытаться поймать солнце.
Видела, как рыдала хотя бы сотня школьниц
в носовые платки как один.
Я не верю, что они знали
Я был школьником.
И бородатая леди сказала мне:
если вы начнете бредить
и ваше плохое поведение--
ты пожалеешь
Тогда любитель курицы пришел играть
с его длинной рыжей бородой
(и его сестра странно:
она водит грузовик).
Смеялся над паттинг грин
Я высунул их в свои дыры.
Четыре и двадцать рабочих трудились:
выкапывать свое золото.
Я не верю, что они знали
что я был Длинным Джоном Сильвером.
Увидел Джонни Пугало сделать его раунды
в своем темно-черном макинтоше
(который он не вернет) -
вытащите его из снежного человека.