I think she was a middle-distance runner...
(the translation wasn't clear).
Could be a budding stately hero.
International competition in a year.
She was a good enough reason for a party...
(well, you couldn't keep up on a hard track mile)
while she ran a perfect circle.
And she wore a perfect smile
in Budapest... hot night in Budapest.
We had to cozzy up in the old gymnasium...
dusting off the mandolins and checking on the gear.
She was helping out at the back-stage...
stopping hearts and chilling beer.
Yes, and her legs went on for ever.
Like staring up at infinity
through a wisp of cotton panty
along a skin of satin sea.
Hot night in Budapest.
You could cut the heat,
peel it back with the wrong side of a knife.
Feel it blowing from the sidefills.
Feel like you were playing for your life (if not the money).
Hot night in Budapest.
She bent down to fill the ice box
and stuffed some more warm white wine in
like some weird unearthly vision
wearing only T-shirt, pants and skin.
You know, it rippled, just a hint of muscle.
But the boys and me were heading west
so we left her to the late crew
and a hot night in Budapest.
It was a hot night in Budapest.
She didn't speak much English language...
(she didn't speak much anyway).
She wouldn't make love, but she could make good sandwich
and she poured sweet wine before we played.
Hey, Budapest, cha, cha, cha. Let's watch her now.
I thought I saw her at the late night restaurant.
She would have sent blue shivers down the wall.
But she didn't grace our table.
In fact, she wasn't there at all.
Yes, and her legs went on forever.
Like staring up at infinity.
Her heart was spinning to the west-lands
and she didn't care to be
that night in Budapest.
Hot night in Budapest.
Я думаю, что она была бегуном средней дистанции ...
(перевод не был ясен).
Может быть, начинающий величественный герой.
Международный конкурс в год.
Она была достаточно хорошей причиной для вечеринки ...
(ну, вы не могли идти в ногу с тяжелой дорожкой)
в то время как у нее был идеальный круг.
И на ней была прекрасная улыбка
в Будапеште ... горячая ночь в Будапеште.
Нам пришлось созидать в старой гимназии ...
вытирая мандолины и проверяя передачу.
Она помогала на заднем плане ...
останавливая сердца и охлаждая пиво.
Да, и ее ноги продолжались вечно.
Как смотреть в бесконечность
через кусок хлопка-трусиков
вдоль кожи атласного моря.
Горячая ночь в Будапеште.
Вы могли бы отрезать тепло,
очистите его с неправильной стороны ножа.
Почувствуйте, как он дует с боковых полей.
Почувствуйте, как вы играете за свою жизнь (если не деньги).
Горячая ночь в Будапеште.
Она наклонилась, чтобы заполнить ледяную коробку
и наполнил еще немного теплого белого вина в
как какое-то странное неземное видение
нося только футболку, брюки и кожу.
Знаешь, это волновало, просто намек на мышцы.
Но мальчики и я направлялись на запад
поэтому мы оставили ее до покойного экипажа
и горячая ночь в Будапеште.
В Будапеште была жаркая ночь.
Она не говорила много английского языка ...
(она все равно не говорила).
Она не будет заниматься любовью, но она может сделать хороший сэндвич
и она налила сладкое вино, прежде чем мы сыграли.
Эй, Будапешт, ча, ча, ча. Давайте посмотрим на нее сейчас.
Я думал, что видел ее в ресторане позднего вечера.
Она послала бы синие дрожи в стену.
Но она не украсила наш стол.
На самом деле ее вообще не было.
Да, и ее ноги продолжались вечно.
Как смотреть в бесконечность.
Ее сердце вращалось к западным землям
и она не хотела
в ту ночь в Будапеште.
Горячая ночь в Будапеште.