Wir wollen zu Land ausfahren
über die Fluren weit,
aufwärts zu den klaren
Gipfeln der Einsamkeit.
Woll´n lauschen woher der Sturmwind braust,
woll´n schauen was hinter den Bergen haust
und wie die Welt so weit, und wie die Welt so weit.
Und steigt aus tiefem Tale heimlich und still die Nacht,
und sind vom Mondenstrahle Gnomen und Elfen erwacht.
Dann dämpft die Stimme, die Schritte im Wald
so hör'n, so schau'n wir manch Zaubergestalt,
die wallt mit uns durch die Nacht, die wallt mit uns durch die Nacht.
Es blüht im Walde tief drinnen die blaue Blume fein,
die Blume zu gewinnen ziehn wir in die Welt hinein.
Es rauschen die Bäume, es murmelt der Fluß,
und wer die blaue Blume finden will, der muß
ein Wandervogel sein, ein Wandervogel sein.
Es rauschen die Bäume, es murmelt der Fluß,
und wer die blaue Blume finden will, der muß
ein Wandervogel sein, ein Wandervogel sein.
Мы хотим выйти на землю
далеко через коридоры,
до ясности
Пики одиночества.
Хочу послушать, откуда дует штормовой ветер
хочу посмотреть что за горами
и как мир так далеко, и как мир так далеко.
И тайно и тихо ночь поднимается из глубокой долины,
и пробудились от гномов и эльфов лунного луча.
Затем голос заглушает шаги в лесу
так что слышите, мы видим много волшебных фигур,
Он течет с нами всю ночь, Он течет с нами всю ночь.
Синий цветок расцветает глубоко в лесу,
чтобы выиграть цветок мы тянем в мир.
Деревья шумят, река шумит,
и если вы хотите найти синий цветок, вы должны
быть перелетной птицей, быть перелетной птицей.
Деревья шумят, река шумит,
и если вы хотите найти синий цветок, вы должны
быть перелетной птицей, быть перелетной птицей.