Моих гонцов встречают все жертвы, 
Я черный палач, посланник смерти. 
Моя точка зренья не получит ответа, 
Я просто посредник проблем человека. 
Я вижу их плач и мольбы о прощеньи, 
И грубой руки жду властных решений. 
От сильного крика смолкают все всхлипы, 
Лишь слезы на щёках алой кровью размыты. 
Забит я стальным, карательным прайдом, 
7 верных охотников встают ряд за рядом 
Стотонной книги, финала страничка, 
В последних строчках вылетит птичка. 
За выстрелом каждым вылетает с груди, 
Частичка моей сгоревшей души. 
Хочу я сломаться, переплавьте в часы! 
Уж лучше бы тикать... Чем (пред)вещать всем концы...                        
                      
                      
					  						  All the victims meet my messengers,
I am a black executioner, a messenger of death.
My point of view will not get an answer,
I'm just a mediator of human problems.
I see them crying and pleading forgiveness,
And I am waiting for rude hands of power decisions
From a strong cry all the sobs fall silent,
Only the tears on the cheeks of the scarlet blood are blurred.
I am hammered with steel, punitive pride,
7 faithful hunters get up row by row
Stoton book, final page,
In the last lines will fly a bird.
Behind the shot, everyone flies off his chest,
A piece of my burnt soul.
I want to break, melt in the clock!
It would be better to tick ... Than (pre) broadcast all the ends ...