Моих гонцов встречают все жертвы,
Я черный палач, посланник смерти.
Моя точка зренья не получит ответа,
Я просто посредник проблем человека.
Я вижу их плач и мольбы о прощеньи,
И грубой руки жду властных решений.
От сильного крика смолкают все всхлипы,
Лишь слезы на щёках алой кровью размыты.
Забит я стальным, карательным прайдом,
7 верных охотников встают ряд за рядом
Стотонной книги, финала страничка,
В последних строчках вылетит птичка.
За выстрелом каждым вылетает с груди,
Частичка моей сгоревшей души.
Хочу я сломаться, переплавьте в часы!
Уж лучше бы тикать... Чем (пред)вещать всем концы...
All the victims meet my messengers,
I am a black executioner, a messenger of death.
My point of view will not get an answer,
I'm just a mediator of human problems.
I see them crying and pleading forgiveness,
And I am waiting for rude hands of power decisions
From a strong cry all the sobs fall silent,
Only the tears on the cheeks of the scarlet blood are blurred.
I am hammered with steel, punitive pride,
7 faithful hunters get up row by row
Stoton book, final page,
In the last lines will fly a bird.
Behind the shot, everyone flies off his chest,
A piece of my burnt soul.
I want to break, melt in the clock!
It would be better to tick ... Than (pre) broadcast all the ends ...