يا بلادي جوك هادي
Йа бла̄ди джаввек ха̄ди
О моя родина, твой климат мягок
ما أحلاك يا بلادي
Ма ах̣ла̄ки йа бла̄ди
До чего ты прекрасна, о моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хла̄лек мал‛аб ли-н-наджма̄т
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Фиики бйетганна л-х̣а̄ди
Припев:
بلادي بلادي يا بلادي بلادي بلادي بلادي
Бла̄ди бла̄ди йа бла̄ди, бла̄ди бла̄ди бла̄ди.
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
حسنك متله ما بيصير
Х̣oсснек митлo ма бӣс̣ӣр
Твоя красота бесподобна
وعاطيك من فضله كتير
Ва-‛а̄т̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
И Он (Господь) щедро одарил тебя
حسنك متله ما بيصير
Х̣oсснек митлo ма бӣс̣ӣр
Твоя красота бесподобна
عاطيك من فضله كتير
‛а̄т̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
Он (Господь) щедро одарил тебя
نسر يقف ونسر يطير
Ниср й’аф ве-ниср йт̣ӣр
Орёл остановился, орёл летит
فوق التلة والوادي
Фав’ ит-тале ве-л-ва̄ди
Над горой и долиной
بلادي بلادي يا بلادي بلادي بلادي بلادي
Бла̄ди бла̄ди йа бла̄ди, бла̄ди бла̄ди бла̄ди.
Родина моя, о моя родина! Родина моя, о моя родина!
يا بلادي جوك هادي
Йа бла̄ди джаввек ха̄ди
О моя родина, твой климат мягок
ما أحلاك يا بلادي
Ма ах̣ла̄ки йа бла̄ди
До чего ты прекрасна, о моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хла̄лек мал‛аб ли-н-наджма̄т
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Фиики бйетганна л-х̣а̄ди
Тебя воспевает погонщик
Припев
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣а̄н
Погода хорошая, радостная
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣а̄н
И полная луна, замечтавшись, сияет
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣а̄н
Погода хорошая, радостная
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣а̄н
И полная луна, замечтавшись, сияет
شادي بيغني الألحان
Ша̄ди беганни л-’алх̣а̄н
Певец поёт напевы
حوله جوهر التادي
Х̣авло джавхар эт-та̄ди
Припев
حب بلادي علي فرض
Х̣обб бла̄ди ‛алаййи фард̣
Любить мою родину — обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Ард̣ бла̄ди ах̣ла ард̣
Земля моей родины — самая красивая
حب بلادي علي فرض
Х̣обб бла̄ди ‛алаййи фард̣
Любить мою родину — обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Ард̣ бла̄ди ах̣ла ард̣
Земля моей родины — самая красивая
برمت الدنيا بطول وعرض
Брамт эд-дунйа б-т̣о̄л ве-‛ард̣
Исходил весь мир вдоль и поперек
ما لقيت أحلى من بلادي
Ма л’э̄т ах̣ла мин бла̄ди
Не нашёл ничего красивее моей родины.
يا بلادي جوك هادي
Ya bladi javvek hadi
О моя родина, ваш климат
ما أحلاك يا بلادي
Да, да, да
Пока она тебя не любит, моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хлеклек мальаб лин н-наджматт
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Fiikki bietganna l-hadaidi
Припев:
بلادي بلادي من بلادي بلادي بلادي بلادي
Bliddy bluddy ya blady, bluddy blluddy bladdy.
Моя родина, моя родина! Моя родина, моя родина!
حسنك متله ما بيصير
Хуосснек митлo ма бжс̣ӣр
Ваша красота безошибочна
وعاطيك من فضله كتير
Ва-аат̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
И Господь (Господь) щедро жевал вас
حسنك متله ما بيصير
Хуосснек митлo ма бжс̣ӣр
Ваша красота безошибочна
عاطيك من فضله كتير
'Ат̣ӣки мин фад̣лo ктӣр
На (Господь) щедро жевал тебя
Отправить Отменить
Nissar y'af ve-nsir ytfr
Орёл останолся, орёл летию
فوق التلة والوادي
Фав-сказки ве-лада
Снова и снова
بلادي بلادي من بلادي بلادي بلادي بلادي
Bliddy bluddy ya blady, bluddy blluddy bladdy.
Моя родина, моя родина! Моя родина, моя родина!
يا بلادي جوك هادي
Ya bladi javvek hadi
О моя родина, ваш климат
ما أحلاك يا بلادي
Да, да, да
Пока она тебя не любит, моя родина
هلالك ملعب للنجمات
Хлеклек мальаб лин н-наджматт
На твоём полумесяце играют звёзды
فيك بيتغنى الحادي
Fiikki bietganna l-hadaidi
Ваш бедный человек
хор
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣адн
Долго ждать, радость
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣адн
И лунная луна, мечты, сияющие
الجو مزهزه فرحان
Эл-джав эмзахзах фарх̣адн
Долго ждать, радость
والبدر منور سرحان
Ве-л-бадр эмнаввар сарх̣адн
И лунная луна, мечты, сияющие
شادي بيغني الألحان
Шадди начал l-al'ahan
Певец поёт напевы
حوله جوهر التادي
Привет, эй, yeahhhh
хор
حب بلادي علي فرض
Эй, эй, эй
Любить мою родину - обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Arḍ bladi aḥla arḍ
Земля моей родины - самая красивая
حب بلادي علي فرض
Эй, эй, эй
Любить мою родину - обязанность
أرض بلادي أحلى أرض
Arḍ bladi aḥla arḍ
Земля моей родины - самая красивая
برمت الدنيا بطول وعرض
Брамт эд-дунйа б-тжол ве-'ард̣
Исходил весь мир вдоль и поперек
ما لقيت أحلى من بلادي
Ма лэат ах̣ла мин бладди
Не мое имя прекрасны моими корнями.