Une fleur à sa guitare
Quatre rubans de couleur
Ces rubans ont une histoire
C'est l'histoire de son coeur
Toute la nuit il a joué
J'avais le coeur qui tremblait
Il m'a raconté l'histoire
Des rubans et de son coeur
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Elle n'a donc pas d'histoire
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Parle-moi d'elle ce soir
Il y avait un ruban gris
Pour sa mère et son pays
Qui en partant lui ont dit
"Aller, bon vent mon petit"
Il y avait un ruban bleu
Pour les filles aux jolis yeux
Qu'il rencontrait en chemin
Qu'il oubliait le matin
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Elle n'a donc pas d'histoire
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Parle-moi d'elle ce soir
Il y avait un ruban rouge
Pour son copain Nicolas
Il lui écrit quelques fois
"Je suis soldat ne m'oublie pas"
Il y avait un ruban blanc
Il le garde pour l'enfant
L'enfant qu'il aura un jour
Quand il trouvera l'amour
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Tu n'en parles jamais
Et la fleur, dis ?
Et la fleur
La fleur, il me l'a donnée
Авторы: R. Gall / A. Popp
Дата выхода: март 1964
Цветок на гитаре
Четыре цвета ленты
Эти ленты имеют историю
Это история его сердца
Всю ночь он играл
У меня было сердце встряхивание
Он сказал мне историю
Ленты и сердце
И цветок, скажем?
И цветок?
У него нет истории
И цветок, скажем?
И цветок?
Расскажи мне о ней сегодня вечером
Там была серая лента
Для его матери и ее страны
Кто покидал его, сказал ему
"Иди, добрый ветер мой маленький"
Там была голубая лента
Для девушек с красивыми глазами
Он встретил на пути
Что он забыл утром
И цветок, скажем?
И цветок?
У него нет истории
И цветок, скажем?
И цветок?
Расскажи мне о ней сегодня вечером
Была красная лента
Для его парня Николас
Он написал ему несколько раз
"Я солдат не забывает меня"
Там была белая лента
Он держит его за ребенка
Ребенок у него будет один день
Когда он найдет любовь
И цветок, скажем?
И цветок?
Вы никогда не говорите об этом
И цветок, скажем?
И цветок
Цветок, он дал это мне
Авторы: R. Gall / A. Popp
Дата выход: Март 1964