¿Por qué me llamas a estas horas?
Romper un silencio así no tiene perdón...
Gracias, esto... ¿Cómo empezar?
Me despierto en un gran estadio.
Un saludo, gracias, esto... ¿Cómo escapar?
Cuánta vanidad, digo, vida.
Yo propongo un tropezón.
Mira, Mamá, sin suerte.
Romper un silencio así no tiene perdón...
Era diecinueve de noviembre y tú soltaste
que lo importante son los goles y no los colores.
Romper un silencio así no tiene perdón...
diga lo que diga.
Con la cara tropezada ya no hay nada que vender,
aunque nada tengo que esconder... bueno, casi,
pero esto no viene al caso.
Yo sólo quería un aplauso, gracias... bueno, gracias.
Mira, Mamá, sin suerte,
se parten de risa y encima les pido perdón.
Mientras el universo ronca
no te importa oír mi voz,
diga lo que diga.
Romper un silencio así no tiene perdón...
Почему ты звонишь мне в это время?
Разбить тишину, как это не имеет прощения ...
Спасибо, это ... как начать?
Я просыпаюсь на большом стадионе.
Привет, спасибо, это ... как сбежать?
Как сильно я говорю, жизнь.
Я предлагаю поездку.
Смотри, мама, не повезло.
Разбить тишину, как это не имеет прощения ...
Это было девятнадцать ноября, и вы сломали
Что важная вещь - это цели, а не цвета.
Разбить тишину, как это не имеет прощения ...
Скажи, что вы говорите.
С его лицом было наткнуться, нечего продать,
Хотя мне нечего скрывать ... ну почти,
Но это не приходит в дело.
Я просто хотел аплодисменты, спасибо ... Ну, спасибо.
Смотри, мама, не повезло,
Они начинают с смеха и на их вершине.
В то время как вселенная хрипло
Вы не против услышать мой голос,
Скажи, что вы говорите.
Разбить тишину, как это не имеет прощения ...