(Maceo Merryweather)
Oh lordy lord, oh lordy lord.
It hurts me so bad for us to part.
But someday baby,
I ain't gonna worry my life any more.
You're on my mind every place I go.
How much I love you, nobody know.
Yeah, someday babe,
I ain't gonna worry my life any more.
So many days since you went away.
I've had to worry both night and day.
Yeah, but someday babe,
I ain't gonna worry my life any more.
So many nights since you've been gone.
I've been worried, grieving my life alone.
Yeah, but someday babe,
I ain't gonna worry my life any more.
So that's my story and this is all I've got to say to you:
Bye bye, baby, I don't care what you do.
'Cause someday darling,
I won't have to worry my life any more.
Oh lordy lord, oh lordy lord.
It hurts me so bad for us to part.
Oh, but someday baby,
I ain't gonna worry my life any more.
(Масео Мерриуэзер)
О лорд лорд, о лорд лорд.
Мне так больно от нас расставаться.
Но когда-нибудь, детка,
Я больше не буду беспокоиться о своей жизни.
Ты в моих мыслях, куда бы я ни пошел.
Как сильно я тебя люблю, никто не знает.
Да, когда-нибудь, детка,
Я больше не буду беспокоиться о своей жизни.
Так много дней с тех пор, как ты ушел.
Я должен был волноваться и днем и ночью.
Да, но когда-нибудь, детка,
Я больше не буду беспокоиться о своей жизни.
Столько ночей с тех пор, как тебя не стало.
Я волновался, скорбя о своей жизни в одиночестве.
Да, но когда-нибудь, детка,
Я больше не буду беспокоиться о своей жизни.
Так что это моя история, и это все, что я должен сказать вам:
Пока, детка, мне все равно, что ты делаешь.
Потому что когда-нибудь, дорогая,
Мне больше не придется беспокоиться о моей жизни.
О лорд лорд, о лорд лорд.
Мне так больно от нас расставаться.
О, но когда-нибудь, детка,
Я больше не буду беспокоиться о своей жизни.