es kreist ein wind
der süß wie honig in mich dringt
es umgibt ein zypressenhain
mein sein
und lichterloh
streichelt eine flut von schattenhalmen
mein gesicht
meine hand
liebkost die form eines weißen steines
der schon lange schläft
im wiesengrund
meine finger
entdecken des steines stolze brust
der in sich kälte und verlangen birgt
es beginnt eine zeit
in der meine sinne wirklich leben
liegend verfolgen der stein und ich
tanzende schatten
die vereinen sich - am wiesengrund
liegend im sonnenschein
in mitten des zypressenhains
schweben unsere schatten - ganz allein
meine finger berühren hüllen der augen
und die wölbung eines mundes
der spricht
ветер кружит
что проникает в меня сладко, как мед
он окружен кипарисовой рощей
будь моим
и яркий
ласкает поток теневых стеблей
мое лицо
моя рука
ласкает форму белого камня
кто долго спал
на поляне
мои пальцы
открыть каменную гордую грудь
который содержит холод и желание
время начинается
в котором действительно живут мои чувства
лежа, камень и я следуем
танцующие тени
они объединяются - на wiesengrund
лежать на солнце
посреди кипарисовой рощи
наши тени плавают - совсем одни
мои пальцы касаются крышек глаз
и изгиб рта
кто говорит