Nominem tuum despicamur, denegamus nostram originem.
Spiritus domini atque verba deceptoris preces perdiderunt.
At once, he views
The dismal scenery waste and wild,
A dungeon horrible, on all sides round,
Flam'd ; and there the pale light
Served only to discover sights of woe.
Regions of Sorrow, doleful shades, where peace
And rest can never dwell ; hope never comes,
That comes to all ; but torture without end
Still urges, and a fiery deluge, fed
With ever-burning sulpur unconsum'd.
--"Thou, profoundest Hell,
Receive thy new possession ;
One who can make a Heaven of Hell, a Hell of Heaven,
He whom thunder hath made greater!
I am Lucifer."
Номинальный вакуум despicamur, денегамус нострам происхождение.
Spiritus domini atque verba deceptoris является прецедентным.
Он сразу видит
Мрачные пейзажи пустыни и дикой природы,
Подземелье ужасное, со всех сторон круглое,
Флам & # 39; d; и там бледный свет
Служил только, чтобы обнаружить достопримечательности горя.
Регионы скорби, печальные тени, где мир
И отдых никогда не может жить; надежда никогда не приходит,
Это приходит ко всем; но пытка без конца
По-прежнему призывает и огненный потоп, кормили
С вечно горящей безжизненной серой. D.
- "Ты, самый глубокий ад,
Получи свое новое владение;
Тот, кто может сделать рай ад, рай ад,
Тот, кого гром сделал большим & # 33;
Я Люцифер. & Quot;