My Life's Been One Big Second-Rate Funny Book 
No Real Connoisseur Bother Giving Me A Second Look 
Can't Say That I Blame Them At All 
Can't Say That I Blame Them At All 
Hey Look Me Over - Then Walk Away From Me 
Less Than A Pearl But You Want A (Bag Of Me?) 
(Girls?) Are The Best Of My Funny Recollections 
Number Forty-Four I'm A Stack Rejection 
Oh 
Take A Good Look And A Laugh At Your Personal Sideshow 
I'll Just Pretend That Love Is A Word That I Don't Know 
Can't Say That I Blame Them At All 
Can't Say That I Blame Them At All 
Hey Look Me Over - Then Walk Away From Me 
Sixteen Thumbs And Ten Fingers Given To Me 
Girl I'm Aware Of (Nuclear Prediction?) 
I'm Just A Work Of Bad Science Fiction 
Oh 
Hey Look Me Over - Then Walk Away From Me 
Sixteen Thumbs And Ten Fingers Given To Me 
Girl I'm Aware Of (Nuclear Prediction?) 
I'm Just A Work Of Bad Science Fiction 
Oh 
Hey Look Me Over - Then Walk Away From Me 
Sixteen Thumbs And Ten Fingers Given To Me 
Girl I'm Aware Of (Nuclear Prediction?) 
I'm Just A Work Of Bad Science Fiction 
Oh                         
                      
                      
					  						  «Моя жизнь - одна большая второсортная смешная книга»
Никакой настоящий знаток не дает мне второй взгляд
Не могу сказать, что я их виню вообще
Не могу сказать, что я их виню вообще
Эй, посмотри на меня - тогда иди от меня
Меньше, чем жемчужина, но ты хочешь (Сумка от меня?)
(Девушки?) - лучшие из моих забавных воспоминаний
Номер сорок четыре Я отказ от стека
ой
Посмотри и посмотри на свое личное шоу
Я просто притворюсь, что любовь - это слово, которого я не знаю
Не могу сказать, что я их виню вообще
Не могу сказать, что я их виню вообще
Эй, посмотри на меня - тогда иди от меня
Мне дано шестнадцать пальцев и десять пальцев
Девушка, которую я знаю (ядерное предсказание?)
Я просто работа плохой научной фантастики
ой
Эй, посмотри на меня - тогда иди от меня
Мне дано шестнадцать пальцев и десять пальцев
Девушка, которую я знаю (ядерное предсказание?)
Я просто работа плохой научной фантастики
ой
Эй, посмотри на меня - тогда иди от меня
Мне дано шестнадцать пальцев и десять пальцев
Девушка, которую я знаю (ядерное предсказание?)
Я просто работа плохой научной фантастики
ой