.EL LLANTO DEL BÚHO. 
Es mi infancia, recuerdas? 
Sobrevive en mi mente, 
como el primer amor, 
hojas muertas de Otoño. 
Es el deseo, 
es mi fantasía, 
alimentan mi vida. 
Y tus palabras 
pierden fuerza 
y tus promesas 
se alejan. 
Cuando se pierde el camino 
se desdibujan familias 
y mis ojos ven con miedo 
el ocaso perpetuo. 
Escupiendo el veneno 
que resulto ser tu sangre 
hoy espanto los cuervos 
que acobijan mi sombra. 
Y si no puedo amar, 
Solo me queda odiar. 
Es el llanto del búho, 
ecos en la montaña. 
.THE CRY OF THE OWL. 
It's my childhood, remember? 
survives in my mind, 
as first love, 
dead leaves of autumn. 
It is the desire, 
is my fantasy, 
feed my life. 
And your words 
lose strength 
and your promises 
away. 
When you lose the road 
families are blurred 
and my eyes see with fear 
the perpetual sunset. 
Spitting the venom 
that was your blood, 
Today i scare the crows 
that shelter my shadow. 
And if I can not love, 
I can only hate. 
It is the cry of the owl 
Echoes in the mountain.                        
                      
                      
					  						  Плач совы.
Это мое детство, помнишь?
Выжить в моей голове,
как первая любовь,
Мертвые листья осени.
Это желание,
это моя фантазия,
они питают мою жизнь
И твои слова
они теряют силу
и ваши обещания
они уходят.
Когда вы заблудились
семьи размыты
и мои глаза видят со страхом
вечный закат.
Выплевывая яд
которая оказалась твоей кровью
Сегодня вороны напуганы
это укрытие моей тени.
И если я не могу любить,
Я только ненавижу.
Это крик совы,
эхо в горе.
КРИК СОВ.
Это мое детство, помнишь?
выживает в моей голове,
как первая любовь,
мертвые листья осени.
Это желание,
моя фантазия,
накормить мою жизнь
И твои слова
терять силы
и ваши обещания
прочь.
Когда ты теряешь дорогу
семьи размыты
и мои глаза видят со страхом
вечный закат.
Выплевывая яд
это была твоя кровь,
Сегодня я пугаю ворон
Это укрытие моей тени.
И если я не могу любить,
Я могу только ненавидеть.
Это крик совы
Отголоски в горах.