В сезоне месяца апреля на исчезающем песке написана песня.
А на дне - темное и бесконечное завтра.
Встретиться и сказать "прощай" под синим небом.
Конец лета, я встретил море.
Что есть любовь, если она лишь утекает и проходит?
Чего я должен молить у солнца, которого, я знаю, мои мольбы достигнут и обратятся в пепел?
Я не могу все так закончить, поэтому снова поднимаю кусочки тебя, исчезнувшей в песке.
Опустив голову, он поет песню, написанную на песке,
Сдерживая голос, и то, что под ним.....
Слезы с неба сбивают меня. Все выглядят такими счатливыми.
Ты не со мной, не слева от меня. Ветер затуманен прошлым годом.
Я встретил тебя ранней осенью.
Груз скорби больше груза боли.
Цветы расцветают и цветы падают, но цветок остается цветком.
Но также мечтает измениться следущим днем.
В весну, когда я ищу тебя, исчезает морской песок.
Utsusu shigatsu no kisetsu sajou no uta kiete yuku
Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto
Natsu no owari umi to deaimasu
Nagare kiete yuku nara ai to wa nani?
Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani o nozomi hai ni shita
Owaru koto no dekinai ore wa mata
Suna ni kieta kimi o hiroi atsumeru
Sajou utau otoko wa utsumuite
Koe o otoshi soko ni wa...
Sora no namida ni itareta subete no hitotachi shiawase ni miete
Ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze
Aki no hajime kimi to deaimasu
Nagasu itami yori kanashimi no omosa
Sakedo chiredo hana wa hana ni iki
Asu ni kawaru negai o...
Kimi o sagashita haru yo sajou no umi kiete yuku
In the season of the month of April, a song was written on the disappearing sand.
And at the bottom - dark and endless tomorrow.
Meet and say goodbye under the blue sky.
The end of summer, I met the sea.
What is love if it only leaks and passes?
What should I pray to the sun, which, I know, my prayers will reach and turn to ashes?
I can't finish everything like this, so I pick up the bits of you again that disappeared in the sand.
Head down, he sings a song written in the sand,
Holding back the voice, and what's under it .....
Tears from the sky beat me down. Everyone looks so happy.
You are not with me, not to my left. The wind is cloudy last year.
I met you in the early autumn.
The burden of grief is greater than the burden of pain.
Flowers bloom and flowers fall, but the flower remains a flower.
But she also wants to change the next day.
In the spring, when I'm looking for you, the sea sand disappears.
Utsusu shigatsu no kisetsu sajou no uta kiete yuku
Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto
Natsu no owari umi to deaimasu
Nagare kiete yuku nara ai to wa nani?
Todo hazu no nai taiyou ni ore wa nani o nozomi hai ni shita
Owaru koto no dekinai ore wa mata
Suna ni kieta kimi o hiroi atsumeru
Sajou utau otoko wa utsumuite
Koe o otoshi soko ni wa ...
Sora no namida ni itareta subete no hitotachi shiawase ni miete
Ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze
Aki no hajime kimi to deaimasu
Nagasu itami yori kanashimi no omosa
Sakedo chiredo hana wa hana ni iki
Asu ni kawaru negai o ...
Kimi sagashita haru yo sajou no umi kiete yuku