The colour from the flower is gone,
Which like thy sweet eves smiled on me
The odour from the flower is flow,
Which breath of thee and only thee
A withered, lifeless, vacant form,
It lies on my abandoned breast,
And mocks the heart which yet is warm
With cold and silent rest.
I weep - my tears revive it not.
I sigh - it breathes no more on me
Its mute and uncomplaining lot
Is such as mine should be
Цвет от цветка ушел,
Который, как твои сладкие эвы улыбнулся мне
Запах от цветка - это поток,
Какое дыхание тебя и только тебя
Увядшая, безжизненная, свободная форма,
Он лежит на моей заброшенной груди,
И высмеивает сердце, которое еще тепло
С холодным и безмятежным отдыхом.
Я плачу - мои слезы не оживляют его.
Я вздыхаю - он больше не дышит от меня
Его немой и бескомпромиссный лот
Является ли мой